Примеры употребления "debit posting" в английском

<>
Enter the main account where transactions that have the Interunit - debit posting type are posted. Введите счет ГК, на который разносятся проводки с типом разноски Внутрихолдинговый дебет.
If you selected Ledger account as the debit type or credit type, specify a posting type in the Debit posting and Credit posting fields, and specify the main account in the Debit account and Credit account fields. Если в качестве типа дебета или кредита вы выбрали Счет ГК, укажите тип разноски в полях Разноска по дебету и Кредитовая разноска, и укажите счет ГК в полях Дебетовый счет и Кредитовый счет.
If the Override accounts check box is not selected, the ledger account that is specified for the debit account type in the Charges code form is used for posting a vendor account or customer account. Если флажок Переопределить счета не установлен, счет ГК, указанный для типа дебетового счета в форме Код накладных расходов, используется для разноски счета поставщика или счета клиента.
If you select a debit account, the following processes will be used during financial posting for reconciliation: Если выбран дебетовый счет, во время финансовой разноски для выверки будут использоваться следующие процессы.
In the Posting type field, select Interunit - debit. В поле Тип разноски выберите Внутрихолдинговый дебет.
The ledger account from the accounting distribution is used in the posting definition, together with the amount and whether the amount is a debit or a credit. Счет учета из распределения по бухгалтерским счетам используется в определении разноски вместе с суммой дебета или кредита.
In case of unqualified deduction of discount, return debit will be made. При неправомочном вычете скидки происходит обратное дебетование.
Please, be creative when posting new phrases on Tatoeba. Пожалуйста, будьте креативны, создавая новые фразы для Tatoeba.
To make a deposit using a debit card, you need to select the “Credit Card” type of operation in the Personal Area. В Личном кабинете для совершения депозита при помощи дебетовой карты, необходимо выбрать тип операции «Кредитная карта».
This e-mail information is a copy of the official posting which can be found at the following address of our website: Информация в данном электронном письме является копией официальной публикации, которую можно найти на нашем сайте по следующему адресу:
The Company maintains a strict policy of limiting accounts to one per person, family, household address, email address, telephone number, same payment account details (e.g. debit or credit card, Neteller, etc) and shared computer, e.g. in a public library or workplace. Компания ведет строгую политику касательно количества счетов, допускается один счет на одного человека, семью, адрес проживания, электронную почту, номер телефона, данные оплаты (например, номер кредитной или дебетовой карты, счета Neteller и другие), а также на компьютер c общим доступом, например в библиотеке или на рабочем месте.
This e-mail information is a copy of the official posting which can be found at the following address on our website: Информация в этом письме является копией официальной публикации, которую можно найти по следующему адресу на нашем сайте:
You may fund your Account by credit or debit card, wire transfers or SEPA transfers, e-wallets or other similar methods of money transfer acceptable by the Company or any of its affiliated companies from time to time in its absolute discretion. Вы можете пополнить свой Счет кредитной или дебетовой картой, банковским переводом, денежным переводом в Единой зоне платежей в евро (SEPA), с электронного кошелька или подобным методом платежа, приемлемым для Компании или любой из дочерних компаний в тот или иной момент времени по ее собственному усмотрению.
Actor Seth Rogen lashed out at the hacker, tweeting: "Posting pics hacked from a cell phone is really no different than selling stolen merchandise." Актер Сет Роген выразил свое негодование в адрес хакера, написав в Twitter: "Выкладывать фотографии, украденные с мобильного телефона, на самом деле, ничем не отличается от продажи краденых товаров".
If a Customer is short (has sold) a currency that has a higher spot interest rate than the currency on which such Customer is long (has bought), such Customer can expect a net debit subtracted from the Customer Account Value at the end of the day. Если Клиент продал валюту, процентная ставка по которой выше процентной ставки по купленной валюте, то Клиент вправе ожидать, что чистый дебит будет вычтен из денежных активов, имеющихся на счете Клиента к концу дня.
Although the tweets were sent from Perry's verified account, it was unclear who does the actual posting for the feed. Хотя записи были загружены с подтвержденного аккаунта Перри, было неясно, кто на самом деле занимается публикацией в эту ленту.
Note: We cannot refund trading funds back to credit or debit cards. Примечание. Мы не можем вернуть торговые средства на кредитные или дебетовые карты.
What the numbers revealed, Duford realized, was that this MiG was not only one of the first operational Fulcrums, part of the fighter’s first posting to Moscow’s Kubinka Air Base, but also one of the first displayed outside the Soviet Union. Узнав номер, Даффорд понял, что этот МиГ - не только одна из первых боевых машин данной марки, располагавшихся на базе ВВС в подмосковной Кубинке, но и один из первых самолетов из числа показанных за пределами Советского Союза.
FXDD Malta Limited shall calculate the profit or loss Adjustment and debit or credit the Customer's account as of the close of business each Friday. При этом FXDD Malta Limited рассчитывает сумму Корректировки прибыли или убытков и дебетует или кредитует счет Клиента на момент закрытия операций в каждую пятницу.
Markit’s composite purchasing managers index (PMI) for the country ticked up last month, posting a “moderate rise in overall business activity". Композитный индекс менеджеров по закупкам, составляемый компанией Markit, в прошлом месяце продемонстрировал «умеренное увеличение активности в деловом секторе».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!