Примеры употребления "deaths" в английском с переводом "смерть"

<>
Little pigs, Jonas brothers, celebrity deaths. Маленькие поросята, братья Джонас, смерти знаменитостей.
The accident has caused many deaths. Это происшествие привело к множеству смертей.
Suicide causes more deaths than homicide. Самоубийства провоцируют больше смертей, чем убийство.
Deaths for all ages and occasions! Смерти на все времена и на все случаи жизни!
Two deaths in one week involving potassium chloride. Две смерти за одну неделю при помощи хлористого калия.
Diet accounts for more than one million deaths. Диета является причиной более чем миллиона смертей.
The targets are living, and they undergo violent deaths. Цели живут, и они подвергаются случаям насильственной смерти.
The vast majority of these deaths could be averted. В огромном большинстве случаев их смерть можно было предотвратить.
How many early deaths per year are too many? Как много преждевременных смертей в год – это слишком много?
Deaths of the Poor and Responsibilities of the Rich Смерть бедных и долг богатых
Resistant pathogens cause about 700,000 deaths every year. Стойкие патогенные микроорганизмы вызывают около 700,000 смертей каждый год.
And that goes for war-related civilian deaths as well. И это также касается связанных с войной смертей среди гражданского населения.
Approximately 80 per cent of such deaths occur after parturition. Примерно 80 % таких смертей происходит в послеродовой период.
third leading cause of cancer deaths in the U.S. третье место среди причин смерти раковых больных в США.
Deaths due to diabetes mellitus have been increasing among women; Среди женщин увеличилось число случаев смерти вследствие сахарного диабета.
Each State and Territory maintains a jurisdictional register of deaths. В каждом штате и территории ведется соответствующий реестр случаев смерти.
Military action can cause more violence, and more civilian deaths. Военные действия могут стать причиной жестокости и привести к большому количеству смертей гражданских жителей.
The tragedy is that these deaths are almost entirely preventable. Трагедия в том, что эти смерти можно почти полностью предотвратить.
Since 2000, there have been no deaths in ACT correctional facilities. С 2000 года в исправительных центрах АСТ не было случаев смерти.
In Beijing, deaths occurred mostly in areas wuth trees and lakes. В Пекине случаи смерти имели место в основном в районах с деревьями и озерами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!