Примеры употребления "deal out" в английском

<>
Just deal me out a few hands. Просто раздайте пару раз без меня.
Such a big deal out of it, Lyric. Из мухи слона, Лирика.
Benjamin Franklin Chang, ready to deal out the truth. Бенджамин Франклин Ченг, готов расплескивать вокруг правду.
Don't make a big deal out of it. Не стоит придавать этому слишком большое значение.
I hate making a big deal out of it. Я не придаю этому значения.
Quit making such a big deal out of it. Не делай из мухи слона.
Why are you making a big deal out of it? Зачем вы раздуваете из этого проблему?
I'm making too big a deal out of this. Я делаю из этого слишком большое дело.
Don't make a big deal out of this, Bryan. Не делай из этого трагедию, Брайан.
Why you making such a big deal out of it? Зачем вы раздуваете из этого проблему?
You commies make a big deal out of sharing everything. Вы, коммунисты, вечно всем делитесь.
He made a big deal out of it, too, huh? Он поднял большой шум по этому поводу, так ведь?
I made such a big deal out of it with Sebastian. Я сделала из этого большую проблему с Себастьяном.
I think you're making a big deal out of nothing. Я думаю, что ты строишь трагедию на ровном месте.
You are making way too big a deal out of this. Ты слишком раздуваешь всю эту историю.
Don't make such a big deal out of this, Hanna. Не придавай этому такое значение, Ханна.
He says I'm making a big deal out of it. Он говорит, что я делаю большой бизнес на этом.
Okay, we're not making a big deal out of this. Ладно, давайте не делать из этого шумиху.
We don't have to make a big deal out of this. Мы не должны устраивать из этого цирк.
I'm sorry I made such a big deal out of everything. Мне жаль, что я сделал из мухи слона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!