Примеры употребления "dead end" в английском

<>
Переводы: все50 тупик35 тупиковый3 другие переводы12
No friends, dead end job. Ни друзей, ни перспектив на работе.
Slate was a dead end. Слейт - дохлый номер.
Uh, it was a dead end. Ох, это глухарь.
Yeah, it was a dead end, literally. Да, это был дохлый номер, буквально.
They figured it was a dead end. Они решили, что это дохлый номер.
Think, I wanna get stuck in this dead end job? Думали, я в этой беспросветной "профессии" навечно?
Plus the guy is a loser with a dead end job. И вообще он лузер с бесперспективной работёнкой.
If this ends up being a dead end, Rosa's gonna be mad. Если что-то пойдет не так, Роза психанет не по-детски.
Well, Sidney, this is what we in the force call a bloody bugger of a dead end. Это, Сидни, как раз то, что у нас в полиции называется чёртов глухарь, твою за ногу.
And she spends her life waiting for him to come back, alone in the apartment, in that dead end. А она ждет его, так проходит ее жизнь, в глуши, одна в квартире, ждущая его.
So cancer could be thought of as a strange, short-lived, self-destructive life form - an evolutionary dead end. Поэтому рак можно рассматривать как странную, кратковременную, ведущую к саморазрушению форму жизни - конец эволюции.
Look, you're my partner, and I respect that you play by your own rules, but this feels like a dead end. Слушай, ты мой напарник, и я уважаю то, что ты играешь по своим правилам, но кажется, что это дохлый номер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!