Примеры употребления "db" в английском с переводом "дб"

<>
60 dB (A) in the sleeping quarters. 60 дБ (А) в спальных каютах.
during the pressure regulator actuation: dB (A) при включении регулятора давления: дБ (A)
Incorporating adaptive techniques providing more than 15 dB suppression of an interfering signal; or включающая адаптивные методы, обеспечивающие более 15 дБ подавления помехового сигнала; или
A frequency side-lobe rejection exceeding 55 dB and a bandwidth greater than 50 MHz; частотное подавление боковых лепестков диаграммы направленности более 55 дБ и ширину полосы частот, превышающую 50 МГц;
In Yerevan, about 30 % of the population is exposed to noise exceeding 65 dB (A). В Ереване около 30 % жителей подвергаются воздействию шума, превышающего 65 дБ (A).
In Uzbekistan, noise from transport is increasing, reaching 70-80 dB (A) in some areas (9). В Узбекистане шум, вызванный транспортом, растет, достигая в некоторых районах 70-80 дБ (A) (9).
11-9.4 The maximum permissible sound pressure level in the engine rooms shall be 110 dB (A). 11-9.4 Максимально допустимый уровень звукового давления в машинных отделениях должен составлять не более 110 дБ (А).
Z-9.4 The maximum permissible sound pressure level in the engine rooms shall be 110 dB (A). Z-9.4 Максимально допустимый уровень звукового давления в машинных отделениях должен составлять не более 110 дБ (А).
The sound pressure level for the alarm signal shall be at least 75 dB (A) within the accommodation area. В жилых помещениях уровень звукового давления аварийной сигнализации должен составлять не менее 75 дБ (А).
The sound pressure level of this signal shall not be less than 75 dB (A) in the crew accommodation. Уровень звукового давления этого сигнала в жилых помещениях должен составлять не менее 75 дБ (А).
The signal-to-noise ratio of the recorder should not be less than 42 dB at the maximum tape speed. Отношение сигнала к шуму магнитного записывающего устройства должно быть не менее 42 дБ при максимальной скорости ленты.
7-5.3 The sound pressure level for the alarm signal shall be at least 75 dB (A) within the accommodation area. 7-5.3 В районе жилых помещений уровень звукового давления сигнализации должен быть не менее 75 дБ (A).
10B-5.3 The sound pressure level for the alarm signal shall be at least 75 dB (A) within the accommodation area. 10В-5.3 В районе жилых помещений уровень звукового давления сигнализации должен быть не менее 75 дБ (A).
RL, DB and SQ, which match seven men and three women who graduated that year, none of them on her course, though. РЛ, ДБ и СК, они совпадают с инициалами семерых мужчин и трех женщин, которые закончили колледж в том же году, хотя и не учились на ее факультете.
If peak detectors are used a correction factor of 20 dB as defined in CISPR 12 (fifth edition 2001) shall be applied. Если используется пиковый детектор, то применяется поправочный коэффициент 20 дб, определенный в стандарте CISPR 12 (пятое издание 2001 год).
A reminder that the wearing of such devices is mandatory shall be displayed in working spaces where noise levels exceed 90 dB (A). На рабочих местах, где уровень шума превышает 90 дБ (A), должны быть вывешены инструкции, требующие применения таких приспособлений звуковой защиты.
18-9.2 Noise emitted by vessels shall not exceed 75 dB (A) at a lateral distance of 25 m from the shipside. 18-9.2 Уровень шума, производимого судном, не должен превышать 75 дБ (А) на расстоянии 25 м от борта судна.
If peak detectors are used a correction factor of 20 dB as defined in CISPR 12 (amendment 1, fifth edition 2005) shall be applied. Если используются пиковые детекторы, то применяется поправочный коэффициент 20 дБ, определенный в стандарте CISPR 12 (поправка 1, пятое издание, 2005 год).
Readings on the measuring instruments produced by ambient noise and wind shall be at least 10 dB (A) below the sound level to be measured. Показания измерительных приборов, отражающие уровень внешнего шума и шум и ветра, должны быть по меньшей мере на 10 дБ (А) ниже уровня звука, подлежащего измерению.
Proportion of population exposed to greater than 65 db A, by source of noise (taking into account different sources of noise, including air traffic); and доля населения, подвергающегося воздействию шума, уровень которого превышает 65 дБ в разбивке по источникам шума (с учетом различных источников шума, включая воздушное движение); и
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!