Примеры употребления "day's" в английском с переводом "дневной"

<>
There are other families throughout the world that could buy that wheat farm with one day's wages. Во всем мире существуют другие семьи, которые могут купить эту ферму на одну дневную заработную плату.
But most Afghans live in remote villages - those in Badakhshan can be reached only after a day's bumpy ride on a donkey. Однако большинство афганцев живут в отдаленных деревнях - в Бадахшан можно попасть только после дневной тряске на осле.
The same thing happened in gold and silver last Monday following that day's whipsaw trading, which saw silver rally by almost 19% from bottom to top. То же самое случилось и на рынках золота и серебра в прошлый понедельник после дневной торговли с высокими колебаниями вверх и вниз, в результате чего размер повышения серебра составил почти 19 процентов.
According to the authors, during the trial, they asked one of the substitute interpreters to request that the main interpreter be replaced, on account of her habit of summarizing rather than translating everything said, her refusal to stay back at the end of the day's hearing and an alleged conflict of interest that arose as a result of her friendship with the prosecutor. Авторы сообщения утверждают, что в ходе суда они просили одного из дополнительных переводчиков обратиться от их имени с ходатайством о замене старшего переводчика по причине ее привычки не переводить, а обобщать сказанное, отказа оставаться в их распоряжении после окончания дневных слушаний и предполагаемого существования конфликта интересов, вызванного ее дружескими отношениями с прокурором.
His day vision will be compromised. Но его дневное видение тоже не будет.
I work the day shift, yes. Да, у меня дневные смены.
Day shift staff, report for duty. Работникам дневной смены, смена начинается.
Some kind of day talk show. Нечто в роде дневного ток-шоу.
I used to promote his day clubs. Я обычно занимался промоушеном его дневного клуба.
We don't pay for day care. Мы не платим за дневной уход, мы не платим.
Poor thing never saw the light of day. Бедняжка даже не видел дневного света.
This is a provocation by the Day Watch. Это провокация Дневного дозора.
This is a provocation of the Day Watch. Это провокация Дневного дозора.
Day Watch has already filed the procedural request. Запрос на это от Дневного дозора уже пришел.
Examples are day shift and night shift profiles. Примерами таких профилей являются профили дневной и ночной смен.
Tommy, look what I made at day camp. Томми, посмотри что я сделала в дневном лагере.
So we started bringing in classes during the day. Так мы организовали дневные занятия.
She didn't see day light for 8 month. Она не видела дневного света 8 месяцев.
The current 100 day correlation is fairly weak at.38. Текущая 100-дневная корреляция является слабой. Ее значение 0.38.
Poor little thing never even saw the light of day. Бедняжка даже не видел дневного света.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!