Примеры употребления "day trading" в английском с переводом "внутридневная торговля"

<>
Переводы: все23 внутридневная торговля10 дейтрейдинг1 другие переводы12
Day trading can be like the fashion business. Внутридневная торговля может быть похожа на индустрию моды.
My personal choice is not to over focus on day trading. Мой личный выбор – не фокусироваться слишком на внутридневной торговле.
The way I approach day trading is not the way I have seen most people approach it. Моя внутридневная торговля совершенно не похожа на то, как она по моим наблюдениям происходит у большинства людей.
I cut back very quickly on day trading strategies when it looks like they might be breaking down. Я очень быстро прекращаю работать со стратегиями внутридневной торговли, когда кажется, что они могут потерпеть неудачу.
I have learned from experience that when market conditions change, day trading approaches can go from lucrative to a money pit very quickly. Судя по моему опыту – когда состояние рынка изменяется, подходы внутридневной торговли могут очень быстро привести от прибыли до денежной пропасти.
This is the positive flip side to all of the negative, difficult aspects of day trading and is why I keep it as a secondary approach. Это положительная обратная сторона всех отрицательных и тяжелых аспектов внутридневной торговли, и вот почему я держу ее в качестве вспомогательного подхода.
The reason many people are attracted to day trading is because they feel more in control of the market by looking at smaller time frames and jumping in and out of positions frequently. Причина столь высокого интереса людей к внутридневной торговле связана с тем, что они ощущают больший контроль над рынком, глядя на меньшие временные масштабы и часто входя и выходя из рынка.
In day trading we are lucky that we don’t have to carry inventory, but we do need to have the insight and fortitude to identify and act when market conditions change and our approach is no longer in fashion. При внутридневной торговле нам повезло, что не нужно хранить товар, но мы действительно должны обладать проницательностью и иметь силу духа, чтобы выявить изменение состояния рынка, и действовать, когда наш подход выйдет из моды.
I decided to write this article because yesterday’s price action (above) closely followed the template for two different day trading concepts that I use: Opening range analysis (which usually sets up after a significant gap like we had yesterday) and what I have labeled the “spike and climb” pattern. Я решил написать эту статью, потому что это движение цены (выше) близко приближается к образцу для двух различных принципов внутридневной торговли, которые я использую: «Анализ цен при открытии» (который обычно происходит после значительного гэпа), и то, что я назвал паттерном «резкий скачок и подъем».
Not over-focusing on day trading is largely a business decision (Managing day trades sucks up time and mental capital, and would make it more difficult for me to manage large amounts of money down the road) and partly because I think day-trading is overall a tougher, less potentially lucrative way to trade given my skills, infrastructure, and place within the market. Не концентрироваться на внутридневной торговле – это в основном деловое решение (управление внутридневными сделками отнимает время и увеличивает умственные затраты, и для меня в будущем привело бы к тому, что управлять крупными суммами денег стало бы сложнее). И отчасти потому, что я думаю, что с моими навыками, инфраструктурой и местом на рынке внутридневная торговля это в целом жесткий, потенциально менее прибыльный способ торговли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!