Примеры употребления "daughter company" в английском

<>
It was found to have abused its dominance by refusing to contract with independent distributors unless those contracts contained terms (specifying prices and terms of trade) that prevented the independent distributors from competing effectively against the daughter companies. Она была признана виновной в злоупотреблении ее доминирующим положением в связи с отказом в заключении контрактов с независимыми распределительными компаниями, если только в этих контрактах не содержались условия (определяющие цены и условия торговли), которые препятствовали эффективной конкуренции независимых распределительных компаний с дочерними компаниями.
Well, thanks for keeping our daughter company. Ну ладно, спасибо, что не бросили нашу дочь.
I'd rather have my daughter than a company. Я предпочту, чтобы у меня была дочь, а не компания.
She named her daughter after a company that makes bottled water. Она назвала свою дочь в честь компании, делающей воду в бутылках.
I was to pretend to be his daughter, inherit the company and shut it down. Я должна была сыграть его дочь, унаследовать компанию и закрыть ее.
Your daughter will work in our company. Твоя дочь будет работать в нашей компании.
A daughter Who wants her father and company dead and gone. Дочери, которая мечтает избавиться от своего отца и нашей компании.
A daughter, who wants her father in company of dead and gone. Дочери, которая мечтает избавиться от своего отца и нашей компании.
But the fact that your daughter and another woman who was employed by a company that at least you're involved with, were both victims. Но сам факт того, что ваша дочь и другая женщина, работающая на компанию, к которой вы, как минимум, имеете отношение, они обе были жертвами.
Tell him that Lucrezia Borgia, daughter to the Pope of Rome, and Giulia Farnese request the pleasure of his company. Скажите ему, что Лукреция Борджиа, дочь Папы Римского, и Джулия Фарнезе просят оказать им честь и встретиться с ними.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
The company always strives to satisfy its customers. Эта компания всегда старается угодить своим клиентам.
That's what I expected of my daughter. Этого я и ожидал от своей дочери.
I'm sure you'll be a valuable asset to our company. Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании.
My daughter will get married in June. Моя дочь выйдет замуж в июне.
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
She has a daughter who is a pianist. У них есть дочка-пианистка.
My mother asked me to keep her company during the weekend. Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных.
Her daughter is bad at cooking. Его дочь плохо умеет готовить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!