Примеры употребления "dated" в английском

<>
Those documents were dated 2010. Это были документы от 2010 года.
The version dated 11.05.2011 Версия от 11 мая 2011 года
Reference: Note verbale dated 23 October 2001 Ссылка: вербальная нота от 23 октября 2001 года
Utility bill (dated within the last 6 months) Счет за коммунальные услуги, выданный не ранее, чем за 6 месяцев до отправки заявления
The two issues are dated 23 years apart. Даты выпуска этих изданий различаются 23 годами.
“Verification Aspects of PAROS” dated August 26, 2004; «Верификационные аспекты ПГВКП» от 26 августа 2004 года;
Bank Statement (dated within the last 6 months) Банковская выписка, выданная не ранее, чем за 6 месяцев до отправки заявления
This Product Disclosure Statement is dated 4th February 2013. Настоящее Заявление о раскрытии информации о продукте составлено 4 февраля 2013 года.
Inventory of construction equipment dated 31 December 1984; and инвентарный перечень строительного оборудования от 31 декабря 1984 года; и
Hence, Parker's signed notice of surrender, dated today. В связи с этим, Паркер подписал уведомление об отказе, с сегодняшнего числа.
Ticket to a casino shuttle bus, dated two nights ago. Позавчерашний билет на маршрутный автобус до казино.
No, that's a model that I dated for a while. Нет, это модель устарела, с некоторых пор.
Commission on Human Rights Resolution 2001/29,, dated 20 April 2001. Резолюция 2001/29 Комиссии по правам человека от 20 апреля 2001 года.
The music is a bit dated, but it's fun anyway. Музыка не совсем модная, но было весело тем не менее.
Follow-up letter to the State party dated 12 February 2008, p. Письмо государству-участнику в рамках последующих действий от 12 февраля 2008 года, стр.
I mean, it's a little bit dated, don't you think? Я имею в виду, что это немного устарело, вы так не думаете?
Draft report of the Chair dated 24 January 2000 and in-session amendments Проект доклада Председателя от 24 января 2000 года и сессионные поправки
Well, the last woman I dated, her father thought he was Santa Claus. Ну, отец моей бывшей девушки считал себя Санта Клаусом.
Information was sent to the secretariat in a letter dated 4 April 2000. Соответствующая информация была включена в направленное в секретариат письмо от 4 апреля 2000 года.
That can give the impression that your app is dated, or worse, untrustworthy. Из-за этого ваше приложение может показаться старомодным или, что хуже, не заслуживающим доверия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!