Примеры употребления "date class constructor" в английском

<>
View or make any required changes to the information in the remaining fields, such as Effective date and Budget class. Просмотрите или внесите требуемые изменения в сведения в остальные поля, например Действует с и Класс бюджета.
Select an aging period definition and a date principle (class form) Выбор определения периода распределения по срокам и принцип обработки дат (форма класса)
When this check box is selected, lines that have the same effective date, ledger account, and budget class will be aggregated and totaled. Если установлен этот флажок, будут суммируются строки, имеющие одинаковую дату вступления в силу, счет учета и класс бюджета.
Loading: Place of loading and loading berth, date and time, UN number or identification number of the substance, including the class and packing group if it exists; Погрузка: Место и пункт погрузки, дата и час, номер ООН или идентификационный номер вещества, включая класс и группу упаковки, если таковая имеется;
Commodity lot is a batch of eggs from the same production site or packing centre, situated in one place, laid on the same day or with the same minimum durability or packing date, packed in uniform containers, produced using the same type of farming and, if graded, of one quality class, transported together and presented once for inspection purposes. Товарная партия- партия яиц из одного и того же места производства или упаковочного центра, снесенных в один и тот же день или имеющих одинаковый минимальный срок годности или дату упаковки, упакованных в одинаковую тару, произведенных с использованием одного и того же способа содержания несушек и, в случае калибровки, имеющих один класс качества, транспортируемых вместе и представляемых одновременно для целей контроля.
Replace the first indent by " Loading: Place of loading and loading berth, date and time, UN number or identification number of the substance, proper shipping name of the substance, the class and packing group if any; ". Заменить второй абзац на " Погрузка: Место и пункт погрузки, дата и час, номер ООН или идентификационный номер вещества, надлежащее отгрузочное наименование вещества, класс и группа упаковки, если таковая имеется ".
Census variables that are planned to be used for the linkage include name, address, sex, date of birth, marital status, disability, citizenship, current immigration status, postal code one year ago and recent labour force activity and class of worker. Переменные параметры переписи, которые будут использоваться для такого увязывания данных, включают в себя имя и фамилию, адрес, пол, дату рождения, семейное положение, инвалидность, гражданство, нынешний иммиграционный статус, почтовый индекс в прошлом году, а также данные о трудовой деятельности в последний период и профессиональную категорию.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Win32_UTCTime Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the date and time on each Active Directory Connector (ADC) server. Анализатор сервера Microsoft® Exchange запрашивает WMI-класс (Microsoft Windows® Management Instrumentation) Win32_UTCTime, чтобы определить дату и время для каждого из серверов соединителей Active Directory.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Win32_UTCTime Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the date and time on each Exchange server. Анализатор сервера Microsoft® Exchange запрашивает WMI-класс (Microsoft Windows® Management Instrumentation) Win32_UTCTime, чтобы определить дату и время для каждого из серверов Exchange.
For Class 2 receptacles, it means that the date of the next periodic inspection and for those containing liquefied gases, that the mass of the product has to be affixed on the overpack. Это означает также, что на пакете должна указываться дата следующей периодической проверки емкостей, предназначенных для грузов класса 2, а в случае емкостей, содержащих сжиженные газы,- масса продукта.
All notices issued by first class post shall be deemed to be received seven (7) Business Days after the date of their dispatch. Почтовые отправления первого класса считаются полученными через семь (7) рабочих дней после отправки.
class size (if sized; expressed in accordance with section III) variety and/or commercial type code or lot number crop year and month packing date. сорт калибр (в случае проведения калибровки; указывается в соответствии с разделом III) разновидность и/или коммерческий вид код или номер партии год и месяц сбора урожая дата упаковки.
The representative of Germany said that the philosophy for the classification of waste in Class 6.2 had changed completely in 2005 and that clear exceptions should be specified in order to take account of the practices that had been in force to date for land transport in Europe. Представитель Германии заявил, что принцип классификации отходов класса 6.2 полностью изменился в 2005 году и что следует ввести четкие отступления, с тем чтобы учесть практику, которая в настоящее время применяется при осуществлении наземных перевозок в Европе.
He is taller than any other boy in his class. Он выше всех мальчиков в классе.
We're in a cabin of one of the ships of the Vogon constructor fleet. Мы в каюте одного из кораблей строительного флота вогонов.
My parents won't let me date. Мои родители не разрешат мне встречаться с кем-либо.
This class is made up of thirty-five pupils. В классе тридцать пять учеников.
I live at 25, 3rd Constructor St., Apartment 12. Я живу на 3-й улице Строителей, дом 25, квартира 12.
When you have written your name, write the date. Когда напишешь своё имя, напиши дату.
How was the French class? Как прошёл урок французcкого?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!