Примеры употребления "datacenter" в английском с переводом "центр обработки данных"

<>
Переводы: все100 центр обработки данных64 другие переводы36
Primary datacenter RPC Client Access namespace Основное пространство имен для клиентского доступа через RPC, которое нужно центру обработки данных.
Two or more copies per datacenter Две или более копии на каждый центр обработки данных
Secondary datacenter RPC Client Access namespace Дополнительное пространство имен для клиентского доступа через RPC, которое нужно центру обработки данных.
What is the standby datacenter activation SLA? Что такое соглашение об уровне обслуживания по активации резервного центра обработки данных?
Two or more lagged copies per datacenter Две или более изолированные копии на каждый центр обработки данных
Two or more highly available copies per datacenter Две или более высокодоступных копии на каждый центр обработки данных
How is service moved back to the primary datacenter? Каким образом производится переключение обслуживания обратно на основной центр обработки данных?
The necessary services must be defined in the second datacenter. Необходимые службы должны быть определены во втором центре обработки данных.
What level of service is required after the primary datacenter fails? Какой уровень обслуживания требуется после сбоя основного центра обработки данных?
The necessary network configuration must be in place to support the datacenter switchover. Для поддержки переключения центра обработки данных должна быть установлена необходимая конфигурация сети.
Fundamentally, many site resilient solutions involve the deployment of hardware in a second datacenter. В своей основе многие решения по устойчивости сайтов подразумевают собой развертывание оборудования в дополнительных центрах обработки данных.
The type of non-owner access, like administrator, delegate, or external Microsoft datacenter administrator Тип доступа пользователя, не являющегося владельцем почтового ящика (например, администратор, делегат или внешний администратор центра обработки данных Майкрософт)
In an active/passive configuration, no users are normally hosted in the standby datacenter. Как правило, в конфигурации "активный-пассивный" пользователи не размещаются в резервном центре обработки данных.
This control is designed to prevent split brain from occurring at the database level during a datacenter switchback. Это средство позволяет предотвратить разделение вычислительных мощностей на уровне баз данных при смене центра обработки данных.
The servers in the second datacenter must have sufficient capacity to host the combined user population of both datacenters. Серверы во втором центре обработки данных должны обладать достаточной вместительностью для размещения пользователей обоих центров данных.
An SLA may also be defined for restoring the primary datacenter to full service after its problems are corrected. В соглашении об уровне обслуживания по восстановлению может быть также определено полное восстановление основного центра обработки данных после устранения в нем неполадок.
To deploy on JBOD with the primary datacenter servers, you need three or more highly available database copies within the DAG. Чтобы выполнить развертывание в массиве JBOD с серверами для основного центра обработки данных, необходимо иметь три или более высокодоступных копии базы данных в группе DAG.
For dedicated lagged database copy servers, you should have at least two lagged database copies within a datacenter to use JBOD. Для выделенных серверов с изолированными копиями базы данных необходимо наличие по меньшей мере двух изолированных копий в центре обработки данных, чтобы использовать массив JBOD.
In almost all such recovery scenarios, when power is restored to the primary datacenter, WAN connectivity is typically not immediately restored. Почти во всех таких сценариях восстановления, когда возобновляется питание основного центра обработки данных, подключение к глобальной сети обычно восстанавливается не сразу.
After it's back online and functioning, some clients will start using it, and other clients might remain operational through the second datacenter. После того как она подключится к сети и продолжит работу, одни клиенты начнут ее использование, а другие будут функционировать через второй центр обработки данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!