Примеры употребления "data tables" в английском

<>
Переводы: все31 таблица данных20 другие переводы11
A unique identifier called “CDR sequence number” links all data tables and can be used for cross-data-set queries. Все информационные таблицы связаны одним идентификатором, именуемым “CDR sequence number”, который можно использовать для перекрестных запросов по всем массивам данных.
To do this, we treated the words (findings) as data and brought them together into word data tables for readers to scan. С этой целью мы рассматривали слова (полученные сведения) как данные и свели их в таблицы слов-данных для просмотра читателей.
As described in paragraph 14 above, no changes to the LUCF sectoral background data tables 5.A-D were suggested at this point in time. Как указано в пункте 14 выше, в настоящее время не предлагается никаких изменений к секторальным таблицам справочных данных 5.A-D, касающимся ИЗЛХ.
The same footnote is already included in table 1A (a) where it is more relevant, as data entries will be made at the level of sectoral background data tables. Аналогичная сноска включена в таблицу 1А (а), где она является более уместной, поскольку данные будут сообщаться на уровне секторальных таблиц справочных данных.
To do this, it combines original works by social scientists, field-defining concepts, and a large set of interactive data tables conceptualized by experts in the field of gender and work. С этой целью в проекте сочетаются оригинальные работы социологов, концепции, определяющие область применения, и обширный комплект таблиц интерактивных данных, концептуально осмысленных экспертами в области гендерного фактора и работы.
In 2008 the secretariat produced the Timber Committee Forecasts as well as data tables in support of the Forest Products Annual Market Review (FPAMR) based on the Joint Forest Sector Questionnaire (JFSQ). В 2008 году секретариат на основе ответов на Совместный вопросник по лесному сектору (СВЛС) подготовил прогнозы Комитета по лесоматериалам, а также таблицы с данными для Ежегодного обзора рынка лесных товаров (ЕОРЛТ).
CO2 emissions and removals (carbon increase and decrease) should be listed separately in the LULUCF sectoral background data tables except in cases where, due to the methods used, it may be technically impossible to separate information on increases and decreases. В таблицах базовых данных по сектору ЗИЗЛХ следует представлять отдельные данные о выбросах и абсорбции СО2 (увеличение и сокращение углерода), за исключением тех случаев, когда по техническим причинам в силу используемых методов невозможно представить отдельную информацию об увеличении и сокращении.
Carbon gains and losses should be listed separately in the land use, land-use change and forestry (LULUCF) sectoral background data tables except in cases where, due to the methods used, it may be technically impossible to separate information on gains and losses. В таблицах базовых данных по сектору землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства (ЗИЗЛХ) данные об увеличении и о сокращении углерода следует представлять отдельно, за исключением тех случаев, когда по техническим причинам в силу используемых методов невозможно представить раздельно информацию об увеличении и сокращении.
As stated in these reporting guidelines, the CRF consists of summary report and sectoral report tables from the Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories (IPCC Guidelines) plus newly developed sectoral background data tables and other tables that are consistent with the IPCC Guidelines and the IPCC good practice guidance. Как указывается в этих руководящих принципах для представления докладов, ОФД состоит из кратких таблиц и таблиц секторальных данных из пересмотренных Руководящих принципов МГЭИК 1996 года для национальных кадастров парниковых газов (Руководящие принципы МГЭИК) плюс вновь разработанных секторальных таблиц справочных данных и других таблиц, которые отвечают требованиям Руководящих принципов МГЭИК и руководящих указаний МГЭИК по эффективной практике.
Since all data are now available through the Internet, it is proposed that the official document on emissions reporting should no longer include data tables but address more substantive issues regarding reporting, including information on the emissions review process, whilst drawing attention to the availability of the data on the EMEP web site. Поскольку все данные в настоящее время могут быть получены через Интернет, предлагается, чтобы официальный документ о представлении данных о выбросах более не включал таблицы с данными, а затрагивал более содержательные вопросы, касающиеся представления докладов, включая информацию о процессе обзора выбросов, обращая при этом внимание на наличие данных на вебсайте ЕМЕП.
As stated in document FCCC/CP/1999/7, the CRF consists of summary report and sectoral report tables from the Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories (IPCC Guidelines) plus newly developed sectoral background data tables and other tables that are consistent with the IPCC Guidelines and the IPCC good practice guidance. Как отмечается в документе FCCC/CP/1999/7, ОФД состоит из кратких таблиц и секторальных таблиц Пересмотренных руководящих принципов МГЭИК 1996 года для национальных кадастров парниковых газов (Руководящих принципов МГЭИК), а также из новых секторальных таблиц справочных данных и других таблиц, которые соответствуют Руководящим принципам МГЭИК и руководящим указаниям МГЭИК по эффективной практике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!