Примеры употребления "data purification" в английском

<>
This data isn't accurate at all. Эти данные совершенно неверны.
water purification tablets, chlorine disinfectant, antibiotics, jerry cans, soap, water cisterns, and construction material for latrines. таблеток для очистки воды, хлористых дезинфицирующих средств, антибиотиков, канистр, мыла, цистерн для воды и строительного материала для туалетов.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
Natural systems also provide natural purification systems for air and water, supply pollinators for agriculture, mediate our climate, and recycle the elements upon which our life-support systems depend. Естественные системы также предоставляют естественные способы очищения для воды и воздуха, поставляют опылителей для сельского хозяйства, влияют на климатические условия, перерабатывают и возвращают в оборот элементы, от которых зависят наши системы жизненной поддержки.
The data was completely useless. Информация была совершенно бесполезной.
Another approach for policymakers is to quantify the economic benefits of "ecosystem services" - the miraculous yet mundane things that nature provides like erosion control, water management, and purification. Другим подходом для политиков является оценка экономической пользы "экосистемных услуг" - чудесных, но повседневных вещей, которые делает для нас природа, как, например, сдерживание эрозии, снабжение водой и очищение.
I'm afraid this data is not reliable. Боюсь, этим данным нельзя доверять.
The means of this denial were the annihilation of offending populations - the Jews foremost among them - in a merciless attempt at social purification. Средством достижения этого отрицания было уничтожение поселений нарушающих такой правопорядок - главным образом евреев - в попытке безжалостной социальной чистки.
We should leave out this data. It's far from accurate. Не стоит полагаться на эти данные. Они далеки от истины.
But aggressive follow-up therapy will be required to prevent the remaining Al Qaeda cells from metastasizing by acquiring more adherents who believe in violence to achieve the "purification" and empowerment of Islam. Но потребуется агрессивная послеоперационная терапия для предотвращения метастазирования оставшихся клеток Аль-Каиды посредством привлечения новых сторонников, полагающих, что насилие помогает достичь "очищения" и усиления ислама.
Could I get you to update this data for me? Не могли бы вы обновить эти данные для меня?
We've lived in Indonesia, we built a water purification system in Myanmar. Мы жили в Индонезии, мы построили систему очистки воды в Мьянме.
This data supports the hypothesis. Эти данные поддерживают гипотезу.
Larry in engineering gave me this water purification system, and I've been talking to people about things we can do to green the building. Ларри из инженерного дал мне эту систему очистки воды, и я уговариваю людей на то, чтоб сделать наше здание экологически чистым.
This data is incorrect. Это неверные данные.
Computer, cooling, electrical, air purification. Компьютеры, охлаждение, электричество, очистка воздуха.
The data has been fed into the computer. Данные были введены в компьютер.
Vent liquid wastes to the second purification system. Пустите отработанную воду во второй контур очистки.
Could you give this data a final check for me? Не могли бы вы еще раз проверить эти данные для меня?
Kaesong is an expensive investment for South Korea, which provides capital and infrastructure, including a power station, a water purification plant, and a hospital. Кэсон для Южной Кореи является дорогостоящей инвестицией, которая обеспечивают капитал и инфраструктуру, в том числе электростанцию, водоочистную станцию и больницу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!