Примеры употребления "data network" в английском

<>
Переводы: все21 сеть передачи данных15 другие переводы6
You know, a data network. Это ведь информационная сеть.
By the end of 2001, all country offices will have high-quality, information-rich web sites and will be connected through a powerful web-based data network. К концу 2001 года все страновые отделения будут иметь высококачественные и насыщенные информацией Web-сайты и будут соединены мощной системой данных, находящихся в сети «Web».
According to statistics from the China Occupational Health Data Network for the year 2000, monitoring of hazardous occupations nationwide showed that 64.8 per cent of State-sector industrial enterprises basically met national standards in this area. Согласно информации Китайской сети данных о профессиональных заболеваниях за 2000 год, наблюдение за вредными профессиями в масштабах всей страны показало, что 64,8 % промышленных предприятий государственного сектора в принципе соответствуют общенациональным стандартам в этой области.
The Austrian partner has proposed, as a future task, the validation of soil moisture products, using in situ soil moisture data from throughout the territory of Slovakia, and the inclusion of Slovakia in the international soil moisture data network with the aim of establishing an international or even global soil moisture database. Австрийский партнер предложил проводить в будущем проверку информационных продуктов, касающихся влажности почвы, используя данные натурных измерений влажности почвы на всей территории Словакии, и включить Словакию в международную систему данных о влажности почвы с целью создания международной или даже глобальной базы данных о влажности почвы.
Situated at the intersection of the footprints of all satellites utilized to provide communications to the United Nations peacekeeping operations, Brindisi provides a stable and well-positioned location for a global voice and data network hub, and its infrastructure has been leveraged and further developed to support the information and communication technology (ICT) global infrastructure. Будучи расположенным на пересечении траекторий всех спутников, используемых для обеспечения связи с миротворческими операциями Организации Объединенных Наций, Бриндизи является стабильным и удачно расположенным пунктом для размещения всемирного сетевого центра речевой и цифровой связи, а его инфраструктура задействована и дополнительно усовершенствована в целях вспомогательного обслуживания глобальной инфраструктуры информационно-коммуникационных технологий (ИКТ).
For historical reasons, the main EU official measures of agricultural income are activity based; this applies to both the aggregate income indicators developed from the “Economic Accounts for Agriculture”, a satellite of national accounts (Eurostat's former Indicators 1, 2, and 3 and now the revised A, B and C) and to farm level measures coming from the Farm Accountancy Data Network. По историческим причинам главные официальные показатели сельскохозяйственных доходов ЕС опираются на деятельность; это касается одновременно как показателей совокупного дохода, разрабатываемых на основе " Экономических счетов сельского хозяйства ", являющихся вспомогательными по отношению к национальным счетам (предыдущие показатели 1, 2 и 3 и нынешние пересмотренные показатели А, В и С Евростата), так и показателей уровня хозяйств Системы данных сельскохозяйственной отчетности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!