Примеры употребления "data diddling" в английском

<>
This data isn't accurate at all. Эти данные совершенно неверны.
Forget the fact that Quinn was known as the diddling priest. Забудь о том, что Куинн был известен как развратный священник.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
She suspects that your impotent, alcoholic dad is diddling the maid. Она подозревает, что твой импотент, алкоголик папа натягивает служанку.
The data was completely useless. Информация была совершенно бесполезной.
Is Caleb diddling sissy? Калеб спит с сестричкой?
I'm afraid this data is not reliable. Боюсь, этим данным нельзя доверять.
What I gotta do, start diddling livestock? Что я должен - на корове ездить?
We should leave out this data. It's far from accurate. Не стоит полагаться на эти данные. Они далеки от истины.
You could put me into orbit by just diddling my wattle. Ты можешь завести меня, просто потрогав мою шею.
Could I get you to update this data for me? Не могли бы вы обновить эти данные для меня?
Yeah, and I know how much those houses go for, so don't try diddling me. Да, и поскольку я прекрасно знаю, сколько стоят эти дома не пытайся меня надуть.
This data supports the hypothesis. Эти данные поддерживают гипотезу.
They think that they're going to own that piece of music with me just diddling on the piano. Они думают, что могут владеть этим музыкальным отрывком, где я просто дурачусь на фортепиано.
This data is incorrect. Это неверные данные.
The data has been fed into the computer. Данные были введены в компьютер.
Could you give this data a final check for me? Не могли бы вы еще раз проверить эти данные для меня?
However, all these data were not confirmed. Однако, все эти данные не подтвердились.
You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled. Сохраненные данные принадлежат не вам. Сохранение ваших достижений будет невозможно. Награды будут заблокированы.
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it. Вместо того, чтобы опровергнуть тезис о связи расы и низкого IQ, данные Линна подтверждают его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!