Примеры употребления "data dependence graph" в английском

<>
Based on data on treatment for drug dependence, opioids are the primary drug of choice among people admitted for treatment (60 per cent of cases), followed by cannabis (19 per cent), amphetamine-type stimulants (10.5 per cent) and cocaine (9.1 per cent). Исходя из данных о пациентах, проходящих курс лечения от наркозависимости, наиболее популярным наркотиком являются опиоиды (60 процентов случаев), за ними следует каннабис (19 процентов), стимуляторы амфетаминового ряда (10,5 процента) и кокаин (9,1 процента).
China’s problem is not the US, but how to wean the world’s largest, or second largest economy (depending on which data are used) off its deeply entrenched dependence on coal. Проблема Китая заключается не в США, а в том, как отучить самую большую, или вторую по величине экономику в мире (в зависимости от используемых данных) от ее глубоко укоренившейся зависимости от угля.
To read or write data to the Graph API use method FB.api(). Чтобы читать или записывать данные в API Graph, используйте метод FB.api().
You can add a data chart or graph to your presentation in one of two ways: Диаграмму или график данных можно добавить в презентацию двумя способами:
From that basic data you may use the Graph API to request additional metadata to supplement the updates received through the public feed API. Из этих базовых сведений можно с помощью API Graph запросить дополнительные метаданные к обновлениям, полученным с помощью API Public Feed.
Here’s what the Rosstat population data looks like if you graph it out. Вот как данные Росстата по численности населения выглядят на графике.
Learn how to publish to and retrieve data from Facebook using the Graph API. Способы публикации и извлечения данных на Facebook с помощью API Graph.
You can click the View table link to display the data in a table rather than a graph. Щелкните ссылку Просмотр таблицы для отображения данных в виде таблицы, а не графика.
Get data in and out of Facebook's social graph. Получайте и отправляйте данные social graph Facebook.
To view the data for a specific article, click the graph icon next to the article title. Чтобы просмотреть данные по определенной статье, нажмите значок графика рядом с ее названием.
The behavior of the context field respects the same rules for data visibility and user privacy as other Graph API calls. Поведение поля context подчиняется тем же правилам отображения данных и конфиденциальности, что и другие вызовы API Graph.
The response from this endpoint will be a JSON object that contains all the information about the object that was scraped (the same data returned when the Object ID is read from the Graph API). В качестве отклика от этого эндпойнта будет получен объект JSON, в котором содержится вся информация об объекте, полученном во время скрапинга (эти же данные возвращаются при считывании ID объекта из API Graph).
Webhooks, formerly known as Real-time Updates enable your app to subscribe to changes in data relating to User, Page, Payment, and many objects available via the Graph API. Функция Webhooks (старое название: «Обновления в режиме реального времени») позволяет приложению подписаться на уведомления об изменении данных, связанных с Пользователем, Страницей, Платежом и многими объектами, доступными в API Graph.
This is a subset of data from our database - just 50,000 out of several million - and the social graph that connects them through publicly available sources. Вот часть данных из нашей базы, лишь 50,000 из нескольких миллионов. Они соединены социальным графом, через открытые источники информации.
But official data on monthly job losses and gains reveal an obvious V-shape here, too: as the graph below shows, the end of the free-fall for private-sector employment came precisely when Obama was inaugurated. Но официальные данные (ежемесячные показатели потери рабочих мест и доходы) о ежемесячной потере рабочих мест и доходах показывают очевидное V-образное движение и здесь: как показано на графике ниже, конец свободного падения в частном секторе занятости пришел именно тогда, когда произошла инаугурация Обамы.
These permissions are for gaining access to any Open Graph data stored in someone's profile. Эти разрешения предоставляют доступ к данным Open Graph, которые хранятся в профиле человека.
Analyzing graph data helps traders assess the prospect of financial instruments and make profitable deals. Анализ информации графиков помогает трейдерам предсказать перспективы финансовых инструментов и осуществить выгодные сделки.
This graph shows data from the AddToCart event. На этом графике показываются данные о событии «AddToCart».
The musicians played off a three-dimensional graph of weather data like this. Музыканты играли по трехмерному графику данных о погоде, - вот такому как этот.
You can use the tabs under the graph to view the data by dimensions like content type, geography, date, subscription status, YouTube product, and subtitles or closed captions. Посмотреть эти данные для отдельного типа контента, местоположения, выбрать дату, тип пользователей, продукт YouTube и наличие или отсутствие субтитров можно на вкладках под диаграммой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!