Примеры употребления "data collection and analysis" в английском

<>
Export/import data collection and analysis. сбор и анализ данных об экспорте/импорте.
The strategy identifies priorities for future activities, with the improvement in data collection and analysis being a primary one. Этой стратегией определены приоритеты будущей работы, одним из которых является улучшение сбора и анализа данных.
A critical mass of ongoing statistical activities: survey design, data collection and analysis in order to nurture the basic professional skills; критическую массу текущей статистической деятельности: планирование обследований, сбор и анализ данных, что позволяет развивать основные профессиональные навыки;
Its adaptability has made it an important aspect of capacity-building for data collection and analysis to improve results for children. Способность к перенастройке сделала ее важным аспектом наращивания потенциала для сбора и анализа данных с целью улучшить результаты в интересах детей.
Official statistics have much experience in data collection and analysis and should be closely involved in the development of SDI at all levels. Официальные статистические органы имеют большой опыт сбора и анализа данных и должны активно привлекаться к разработке ПУР на всех уровнях.
The evaluation approach will comprise broad background research, project and programme data collection and analysis, and a series of country-level case studies. В методологическом отношении оценка будет включать обширную работу по изучению истории вопроса, сбор и анализ данных о проектах и программах и серию исследований по отдельным странам.
Strengthened capacity for environmental research, data collection and analysis and, in this regard, strengthening of the assessment and monitoring capacities and expertise of UNEP. наращивание потенциала для экологических исследований, сбора и анализа данных и, в этой связи, укрепление потенциала и кадровой базы ЮНЕП в области оценки и мониторинга.
Furthermore, in order to strengthen programmatic responses, the Office continues to assist Member States and the international community to improve data collection and analysis. Кроме того, для повышения эффективности мер, предусмотренных программами, Управление продолжает оказывать помощь государствам-членам и международному сообществу в совершенствовании процедур сбора и анализа данных.
To the extent possible, researchers should attempt to co-ordinate data collection and analysis among the various projects examining soil in affected and unaffected regions. Научные работники должны стремиться к максимальной координации сбора и анализа данных, полученных в рамках различных проектов по изучению почвы в пострадавших и непострадавших районах.
In the area of coordination and harmonization, donors were working together, for example, to build capacities for data collection and analysis and to enhance coherence, efficiency and effectiveness. В области координации и согласования доноры действовали сообща, например в целях создания потенциала в деле сбора и анализа данных и укрепления согласованности, действенности и эффективности.
In the interim, data collected by individual ministries would be forwarded to the Committee, although the lack of financial and human resources sometimes hindered data collection and analysis. До этого времени в Комитет будут передаваться данные, собираемые отдельными министерствами, хотя нехватка финансовых и людских ресурсов иногда мешает сбору и анализу данных.
Based on data collection and analysis using a set of standard tools, these countries are now in the final stages of action planning and developing monitoring and evaluation frameworks. На основе сбора и анализа данных с использованием совокупности стандартных инструментов эти страны в настоящее время находятся на завершающих стадиях планирования действий и разработки рамок мониторинга и оценки.
In an effort to build capacity on data collection, the United Nations Statistics Division is active in a number of country-level initiatives to improve data collection and analysis. Прилагая усилия, направленные на создание потенциала в области сбора данных, Статистический отдел Организации Объединенных Наций активно реализует ряд страновых инициатив, целью которых является повышение качества сбора и анализа данных.
Data collection and analysis on disparities and discrimination, by including data disaggregated by gender, geographic location, poverty status, culture/ethnicity and other locally relevant categories, is key to this process. Ключевое значение в этих исследованиях имеют сбор и анализ данных о различиях и недискриминации, а также дезагрегация данных по признакам пола, географического местонахождения, материального положения, культуры/этнического происхождения и другим важным местным критериям.
Member States often lack systematic data collection and analysis on drug-using populations, the prevalence of HIV among those populations and the types of HIV service they are provided with. В государствах-членах зачастую отсутствуют механизмы для систематического сбора и анализа данных о потребителях наркотиков, распространенности среди них ВИЧ-инфекции и видах оказываемых им услуг.
Work to measure progress in achieving the MDGs had also led to the establishment of new mechanisms and collaborative efforts for data collection and analysis at national and international level. Деятельность по оценке прогресса на пути достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, также привела к созданию новых механизмов и организации совместной деятельности по сбору и анализу данных на национальном и международном уровнях.
The programme is composed of the following six technical components: legislative development, policy development and institutional capacity-building, human capacity-building, international cooperation, data collection and analysis, and awareness-raising. Эта программа включает шесть следующих технических компонентов: разработка законодательства, разработка политики и наращивание институционального потенциала, наращивание человеческого потенциала, международное сотрудничество, сбор и анализ данных и информационно-пропагандистская работа.
MA/FMSI/FI deplored the lack of data on school retention rates, although it noted the Government has made some progress in addressing the need for centralized data collection and analysis. Признавая, что правительство добилось некоторого прогресса в организации централизованного сбора и анализа данных, ОМ/ФММС/МОФ выразили сожаление в связи с отсутствием информации о проценте отсева учащихся93.
The various data collection and analysis systems will be used to generate information for reports on progress towards the goals of the Millennium Declaration and of “A world fit for children”. Эти различные системы сбора и анализа данных будут использоваться для подготовки информации, предназначенной для включения в доклады о прогрессе в достижении целей, поставленных в Декларации тысячелетия и документе «Мир, пригодный для жизни детей».
We stress that, in order to be able to further develop sound, evidence-based drug control policies, data collection and analysis and evaluation of the results of ongoing policies are essential tools. Мы подчеркиваем, что основными инст-рументами, позволяющими обеспечивать даль-нейшую разработку надежной и основанной на фактических данных политики контроля над наркотиками, являются сбор и анализ данных, а также оценка результатов осуществляемой политики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!