Примеры употребления "data banks" в английском с переводом "банк данных"

<>
Переводы: все39 банк данных24 база13 другие переводы2
As we speak, we're crashing your data banks, wiping your records. Пока мы разговариваем, мы уничтожаем ваши банки данных, стираем ваши записи.
It helps to establish stock exchanges, develop financial instruments and set standards for personnel, listing, trading, data banks and information systems. Ассоциация оказывает содействие в создании фондовых бирж, подготовке финансовых документов и разработке стандартов в отношении персонала, составления перечней, торговли, банков данных и информационных систем.
The feasibility of off-site translation obviously depends on the availability of reliable communications links for the electronic transfer of documents and reference materials and access to relevant data banks (e.g. the optical disk system and the United Nations terminology system (UNTERM)). Возможность дистанционного перевода, несомненно, зависит от наличия надежных линий связи для электронной передачи документов и справочных материалов и доступа к соответствующим банкам данных (например, к системе официальной документации и терминологической системы Организации Объединенных Наций).
The absence of a reference to the establishment of common data banks of information, research and analysis to assist legislative bodies, monitoring committees and special procedures, as stated in Action 16 (b) of the report of the Secretary-General on renewing the United Nations: a programme for reform, was noted with concern. С озабоченностью было отмечено отсутствие ссылки на создание общих банков данных по вопросам информации, научных и аналитических исследований, проводимых в целях поддержки директивных органов, комитетов по вопросам контроля и специальных процедур, как это отмечается в решении 16 (b) доклада Генерального секретаря о реформе.
They have also contributed to the interoperability of the European transport systems, elaborated studies, created continuously updated TEM and TER Data Banks, published a large number of technical documents, guidelines, recommendations and are working for the harmonization of management, maintenance and operational procedures of motorways and railways in the region and their integration in the Pan-European context. Они также способствуют повышению эксплуатационной совместимости европейских транспортных систем, проводят исследования, создали и обслуживают постоянно обновляемые банки данных ТЕА и ТЕЖ, публикуют большое количество технических документов, справочников, рекомендаций и работают над согласованием процедур управления, технического обслуживания и эксплуатации автомагистралей и железнодорожных линий в регионе и над их интеграцией в общеевропейском контексте.
Also recalls its resolution 56/64 B, in which it noted the continuing efforts of the Secretary-General to enrich on a multilingual basis the stock of books and journals in the Library, and section V, paragraph 1, of its resolution 56/242, in which it requested the Secretary-General to submit a progress report on the use of information technology, including computerized terminology data banks; ссылается также на свою резолюцию 56/64 B, в которой она приняла к сведению продолжающиеся усилия Генерального секретаря по расширению на многоязычной основе фонда хранящихся в Библиотеке книг и журналов, и на пункт 1 раздела V своей резолюции 56/242, в котором она просила Генерального секретаря представить промежуточный доклад об использовании информационной технологии, включая электронные терминологические банки данных;
These experts are also assisting CMC in building an information data bank for OAU. Эти эксперты помогают также Центру в создании банка данных для ОАЕ.
a data bank is created on advanced technology and techniques to enhance supply chain security and facilitation. создание банка данных о передовой технологии и современных методах укрепления безопасности и облегчения работы системы перевозок.
Identification (ID) number of the TIR Carnet holder and access to the International TIR Data Bank (ITDB) Идентификационный номер (ИН) держателя книжки МДП и доступ к международному банку данных МДП (МБДМДП)
The next version of the data bank on population, resources, environment and development (PRED Bank) is scheduled for release during 2001. Следующий вариант банка данных о народонаселении, ресурсах, окружающей среде и развитии (банк данных PRED) должен быть подготовлен в 2001 году.
A comprehensive data bank — the local police registry — was set up to store full background information on all law enforcement personnel. Был создан всеобъемлющий банк данных (реестр сотрудников местной полиции), где хранилась самая подробная информация обо всех сотрудниках правоохранительных органов.
In December 2001, the team submitted its final report on the first stage of the research project on the MERCOLINGUA data bank. В декабре 2001 года эта группа представила заключительный доклад о первом этапе исследовательского проекта по созданию банка данных " Мерколингва ".
Contracting Parties to the TIR Convention and their designated Customs TIR Focal Points are the sole intended recipients of the information contained in this data bank. Договаривающейся стороны Конвенции МДП и назначенные ими таможенные координационные центры МДП являются единственными предполагаемыми получателями информации, содержащейся в этом банке данных.
The conclusion of the registration programme in approximately 18 months will result in the first transparent and comprehensive personnel data bank of all authorized police officers. Завершение программы регистрации приблизительно через 18 месяцев позволит создать первый транспарентный и всеобъемлющий банк данных о всех полицейских, которые уполномочены выполнять полицейские функции.
Data surveillance cameras feed into China’s “social credit” data bank, where the regime compiles thick files on its people’s creditworthiness, consumption patterns, and overall reliability. Данные камер наблюдения пополняют китайский банк данных о «социальных кредитах», в котором режим накапливает толстые досье о кредитоспособности, потребительских предпочтениях и общей надёжности населения.
The Ministry of the Environment, Construction and Land Development in the Republic of Moldova has set up an electronic data bank for use in producing environment status reports. В настоящее время в Молдове Министерство экологии, строительства и развития территории создало свой электронный банк данных для подготовки отчета о состоянии окружающей среды.
The Branch maintains a data bank containing freely available information concerning means of protection, and conducts courses and workshops on protection and civil defence, often at the request of individual States Parties. Подотдел ведет банк данных, содержащий свободно доступную информацию о средствах защиты и проводит курсы и практикумы по защите и гражданской обороне- зачастую по просьбе отдельных государств-участников.
The AGROMET statistical regression model for crop production forecasts has been linked directly with the FAME data bank: user friendly presentation of Meteo data in maps in co-operation with JRC Ispra and GISCO. Модель статистической регрессии АГРОМЕТ для прогнозирования производства продукции растениеводства была увязана непосредственно с банком данных FAME: удобное для пользователей представление метеоданных на картах в сотрудничестве с ОИК в Испре и GISCO.
The United Nations Office on Drugs and Crime, which has developed a data bank for the countries of origin, transit and destination of trafficked people, assists Member States in their efforts to address the problem. Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, создавшее банк данных для стран происхождения, транзита и назначения людей, являющихся объектом торговли, оказывает государствам-членам помощь в реализации их усилий, направленных на решение этой проблемы.
The publication object data bank must be implemented in a way that application will be possible as well in case of in-house documents to be accessible to Statistics Austria or its individual organizational units, only. Объектно ориентированный банк данных для публикации должен быть реализован таким образом, чтобы эта система могла быть доступна применительно к внутренним документам только сотрудникам Статистического управления Австрии или ее индивидуальных организационных подразделений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!