Примеры употребления "dangerous situation" в английском

<>
Переводы: все48 опасная ситуация43 другие переводы5
The man extricated Ellie from a dangerous situation. Мужчина вытащил Элли из опасного положения.
He's helping us resolve a dangerous situation. Он помогает нам разрешить сложную ситуацию.
The first priority, after all, was to stabilize a highly dangerous situation. Первоочередной задачей, всё же, была стабилизация чрезвычайно опасного положения.
The dangerous situation in South Lebanon continues to be the direct result of illegal attacks perpetrated by terrorist organizations across the Blue Line and necessitates immediate action by the governments of Lebanon and Syria to fulfill their international responsibilities and end their support for terrorism. Опасная обстановка на юге Ливана по-прежнему является прямым следствием незаконных актов, совершаемых террористическими организациями через «голубую линию», в связи с чем правительствам Ливана и Сирии следует принять срочные меры в соответствии с их международными обязательствами и прекратить поддержку терроризма.
Given the dangerous situation that has emerged as a result of the proliferation of light weapons, on 31 December 1998, the heads of State and Government of ECOWAS adopted a Moratorium on the Importation, Exportation and Manufacture of Light Weapons in West Africa for a renewable period of three years. Учитывая те опасные условия, которые сложились в результате распространения легких вооружений, главы государств и правительств стран — членов ЭКОВАС приняли 31 декабря 1998 года решение установить Мораторий на импорт, экспорт и производство легких вооружений в Западной Африке на срок три года с возможным продлением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!