Примеры употребления "dana" в английском

<>
Переводы: все42 дана36 dana3 другие переводы3
Well, ni to meet you, Dana. Приятно познакомится с вами, Дана.
After the engineer helped make an introduction, Acton met Marlinspike at the Dana Street Roasting Company — a popular meeting place for Silicon Valley types. Когда инженер представил Марлинспайка, Эктон встретился с ним в кафе Dana Street Roasting Company, где любит собираться народ из Кремниевой долины.
Dana, she thinks the world of you. Дана, она души в тебе не чает.
Retired Lieutenant Colonel Dana Purifoy, part of the initial F-16 cadre at Hahn Air Base in Germany, remembers his surprise at doing more air-to-ground work than air-to-air. Подполковник в отставке Дана Пьюрифой (Dana Purifoy), служивший в подразделении первых F-16 на авиабазе Франкфурт-Хан в Германии, вспоминает свое удивление, когда на новом самолете ему пришлось гораздо чаще выполнять задачи штурмовика, нежели вести воздушный бой.
I was happy with Cy and Dana. Я была счастлива с Саем и Даной.
Of course, predicting favorable outcomes in an MMA event — especially one featuring underdogs with the heart of Nate Diaz and Miesha Tate — is never a safe bet, something UFC President Dana White made clear immediately after the fights. Конечно, это неблагодарное дело — строить прогнозы об исходе состязаний смешанных боевых искусств, особенно когда на них выступают проигравшие с сердцами и волей Нейта Диаса и Миши Тейт. Об этом президент UFC Дана Уайт (Dana White) поведал сразу после окончания боев.
Dana, I thought I was a widow. Дана, я думала, что я вдова.
Stop waving them like a sparkler, Dana. Хватит блистать остроумием, Дана.
I have never heard one this asinine, Dana. За всю свою историю дебильных просьб, я не встречался с ТАКИМ дебилизмом, Дана.
Dana pushed the meeting, but no one told us. Дана перенесла встречу, а нам никто не сказал.
Dana darling, I'm gonna take out your eye. Дана, дорогуша, я собираюсь вырезать Вам глаз.
Hey Dana, the floral foam we ordered came in. Эй, Дана, пришла флористическая губка, которую мы заказывали.
Dana, could I talk to you for a second? Дана, можно тебя на минутку?
Dana, I can't see where to grab hold. Дана, не вижу, за что ухватиться.
It sounds to me like Dana has polycystic ovaries syndrome. Похоже, что у Даны синдром поликистоза яичников.
We just got back Dana and Stacy's tox report. Мы только что получили токсикологию Даны и Стейси.
Belongs to a Lieutenant Junior Grade Dana Robbins, an aviator. Он принадлежит младшему лейтенанту Дане Роббинс, пилоту.
But I already left Dana a message breaking our date. Но я уже оставил Дане сообщение о том, что наше свидание отменяется.
But he wanted me to put Dana back to bed. Но он хотел, чтобы я уложила Дану в кровать.
I need this, Dana, or those naysayers may be proven right. Очень нужна помощь, Дана, иначе злым языкам подкинут доказательств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!