Примеры употребления "damped harmonic system" в английском

<>
Cyprus suffers from being a second-order problem, one that occasionally flares up, only to be damped down again with short-term palliatives. Кипр страдает оттого, что является проблемой второго порядка, которая периодически вспыхивает, лишь только для того, чтобы вновь быть потушенной краткосрочными полумерами.
The Gartley pattern, one of the most traded harmonic patterns, is a retracement and continuation pattern that occurs when a trend temporarily reverses direction before continuing on its original course. Фигура Гартли – это форма коррекции на графике, образующаяся, когда тренд временно разворачивается в противоположном направлении, а затем продолжает свой курс.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
His delegation could see no viable alternative to the current methodology, which in general accurately reflected current capacity to pay and damped out short-term fluctuations in gross national income. Делегация оратора не видит какой-либо эффективной альтернативы нынешней методологии, которая в целом отвечает требованиям точного отражения текущей платежеспособности и сглаживания краткосрочных колебаний уровня валового национального дохода.
After harmonic convergence, the world changed. После гармонического сближения - мир изменился.
The legal system in America is the world's finest. Правовая система Америки лучшая в мире.
18-9.1 Noise emitted by vessels under way, in particular engine intake and exhaust noise, shall be damped by appropriate means. 18-9.1 Шум, производимый судном на ходу, и в частности шум, производимый воздухозаборниками и выхлопными устройствами, должен ограничиваться надлежащими средствами.
Harmonic music reduces neural activity. Гармоническая музыка понижает нейронную активность.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
wd = damped natural frequency =; wd = собственная частота с затуханием =;
Self-reinforcing harmonic resonance? Самоусиливающийся гармонический резонанс?
Linux is a free operating system; you should try it. Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
Now, drop and give me 50 harmonic oscillations. А теперь посмотри и выдай мне 50 гармонических колебаний.
The new law will bring about important changes in the educational system. Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
Harmonic convergence is almost upon us. Гармоническое сближение совсем близко.
Neptune is the eighth planet of the solar system. Нептун — восьмая планета Солнечной системы.
The harmonic chamber has been jettisoned. Гармоническая камера выброшена за борт.
The free market system is endangered. Система свободного рынка находится в опасности.
Quantum harmonic oscillation theory, like the professor said. Квантовая теория гармонического колебания, как и сказал профессор.
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!