Примеры употребления "daily grind" в английском

<>
Its daily rhythm is our daily grind. Его ежедневный ритм - это наша рутинная работа.
Anyway, it's better than working the daily Grind. Во всяком случае, это лучше, чем работает на порно студии.
I feel bored with my life and the daily grind. Мне наскучила моя жизнь и ежедневная рутина.
I just want to live with you, without the daily grind. Я просто хочу жить с тобой, без обыденности.
"Life" or whatever we zombies agree to call the daily grind, means being bombarded with almost constant reminders of the things we can no longer enjoy. "Жизнь" или как бы мы, зомби, не называли трудовые будни, это означает постоянно получать напоминания о том, чем мы больше не можем наслаждаться.
Clearly, it is the poor and the marginalized that are the worst affected by the daily grind of corruption, but who, unfortunately, are least able to do anything about it. Совершенно очевидно, что проблемы каждодневной коррупции сильнее всего затрагивают бедные и маргинализированные слои населения, но они, к сожалению, менее всего способны сделать что-либо против этого.
The story was in all daily newspapers. История была во всех дневных газетах.
Grind in the valves. Пришлифуйте клапана.
The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses. Студенты получают стипендию в 15.000 евро на дорожные и бытовые расходы.
Conspiracy theorists, some with a political axe to grind, claim that upbeat economic data of late have been fabricated. Конспирологи, особенно которые преследуют собственные политические цели, утверждают, что благоприятная экономическая статистика последнего времени была сфальсифицирована.
How will you earn your daily bread? Как вы зарабатываете себе на хлеб?
Looking to the chart, the USD/ZAR continues to grind lower within the bearish channel off its early January high. Если посмотреть на график, пара USD/ZAR продолжает медленно подниматься в рамках медвежьего диапазона не далеко от максимума начала января.
He has to check his blood pressure daily. Он должен ежедневно измерять кровяное давление.
Since then, the pair has continued to grind lower to trade in the lower 107.00s as we go to press. С тех пор пара продолжала пробираться ниже, и на момент выхода этой публикации торговалась в нижних значениях 107.00-х.
He shaves daily. Он бреется ежедневно.
There is something rather ‘Terminator’-like to the relentless aggressive grind of an automated trading machine. Есть что-то «терминаторское» в беспрестанном агрессивном перемалывании данных, которое осуществляют автоматизированные торговые машины.
The invention of TV caused a drastic change in our daily life. Изобретение телевидения значительно изменило нашу повседневную жизнь.
Beyond the exchange rate itself, the secondary indicators are also constructive. The RSI continues to grind steadily higher within a bullish channel and is at its highest level since January. Помимо обменного курса самого по себе, вспомогательные индикаторы также конструктивны.
I speak English daily. Я говорю по-английски каждый день.
AUD is the currency most vulnerable to slowing Chinese growth and I would expected AUDNZD to resume its slow grind towards parity. AUD является валютой наиболее уязвимой к замедлению роста китайской экономики, и я бы ожидал, что AUDNZD возобновит свое медленное движение к паритету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!