Примеры употребления "daft idea" в английском

<>
However, the idea still isn't quite as daft as it is being portrayed here: Однако эта идея далеко не такая бессмысленная, как Пирронг пытается ее изобразить:
"Hey Cortana, Daft Punk events near me?" "Привет, Кортана! Где сейчас выступают Дафт Панк?"
He was slow in putting his idea into practice. Он был медлителен в воплощении своих идей на практике.
Sabine, don't be daft! Сабина, не психуй!
Tom didn't think you would like the idea. Том не думал, что тебе понравится эта идея.
But he's daft so no one believes him. Но он ненормальный, поэтому ему никто не верит.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
You are the daft one. Ты - ненормальный.
The last person I told my idea to thought I was nuts. Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.
They're just poachers, you daft wankers. Они просто браконьеры, ты ненормальный.
I think it's time for me to abandon that idea. Думаю, пора мне оставить эту идею.
Ya daft idiot. Ты глупенькая идиотка.
I have some idea of what happened. Кажется, я догадываюсь, что произошло.
I just said that, you daft potato muncher. Я только что так и сказал, ты глупая картофелечистка.
They laughed at my idea. Они смеялись над моей идеей.
First off, that's a daft wee fork. Во-первых, это дурацкая малюсенькая вилочка.
A good idea occurred to me just then. И вот тогда меня посетила хорошая идея.
Don't be a daft boy, pal. Не психуй, парень.
James Madison hated the idea. Джеймс Мэдисон ненавидел эту мысль.
Griffin may be a daft prat, but it willnae escape even his notice sooner or later that you're a useless waster that couldnae give away Pink Lady to a street corner drunk, never mind sell it to him. Гриффин, возможно, и полный придурок, но и он рано или поздно заметит, что ты никудышный бездельник, пьющий напропалую на каждом углу, и которому нет дела до продаж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!