Примеры употребления "dac" в английском

<>
At first, few DAC donors took advantage of it. Поначалу, им воспользовалось незначительное количество доноров КСР.
This is in conformity with the DAC principles of evaluation. Этот аспект находится в соответствии с принципами оценки КСР.
The DAC is working to establish clearer rules for using ODA to cover in-donor refugee costs. КСР работает над разработкой более четких правил по использованию ОПР для покрытия внутренних донорских расходов на беженцев.
The application identifier consists of two values: the Designated Area Code (DAC) and the Function Identifier (FI). Идентификатор приложения включает два параметра: код обозначенного района (КОР) и функциональный идентификатор (ФИ).
On the basis of this analysis, it is possible to draw up a very rough 2006 reconciliation table between the United Nations and DAC data. На основе вышеприведенного анализа можно весьма приблизительно согласовать данные Организации Объединенных Наций и КСР за 2006 год и составить соответствующую таблицу.
On the basis of this analysis, it is possible to draw up a very rough 2005 reconciliation table between the United Nations and DAC data. На основе данного анализа можно составить таблицу, которая является весьма неадекватной с точки зрения согласования статистических данных Организации Объединенных Наций и КСР за 2005 год.
On the basis of this analysis, it is possible to draw up the two rough 2007 reconciliation tables between the United Nations and DAC data. На основе проведенного выше анализа можно составить две таблицы, позволяющие провести приблизительное сопоставление данных Организации Объединенных Наций и КСР за 2007 год.
The Regional Application Identifiers (RAI) of the Inland AIS application specific messages consist of the DAC “200” a Function Identifier (FI) as defined in this section. Региональный идентификатор приложений (РИП) специальных сообщений приложения АИС для внутреннего судоходства состоит из КОР «200» функционального идентификатора (ФИ), как указано в данном разделе.
The average share of ODA to gross national income of all DAC countries rose to 0.33 per cent, up from 0.26 per cent in 2004. Отношение средней доли ОПР к валовому национальному доходу всех стран — членов КСР повысилось с 0,26 процента в 2004 году до 0,33 процента.
Poverty reduction strategy papers have also become more central, as most DAC members coordinate their support around poverty reduction strategy papers in the aid effectiveness reform agenda. Документы о стратегии сокращения масштабов нищеты также играют все более важную роль, поскольку большинство членов КСР координируют свою поддержку на их основе в рамках программы повышения эффективности помощи.
Preparation for and operation of the Data Analysis Centre (DAC) as a secure environment where scientific researchers can work under licence on data too confidential for release. Подготовка и обслуживание центра по анализу данных (ЦАД) в качестве надежной среды, в которой научные специалисты могут работать с данными, конфиденциальность которых не допускает их публикации.
In 2015, the European Union’s DAC member states spent $9.7 billion of their ODA budgets on approximately 1.2 million asylum-seekers in their own countries. В 2015 году, страны-члены КСР Европейского союза потратили $9,7 млрд своих ОПР бюджетов на приблизительно 1,2 миллиона лиц, ищущих убежища в их же собственных странах.
The DAC Task Force has selected four countries for review of the “harmony” between the approaches used by OECD, UNDG and Governments — Bolivia, Senegal, United Republic of Tanzania and Viet Nam. Для обзора «согласования» подходов, используемых ОЭСР, ГООНВР и правительствами, Целевая группа КСР отобрала четыре страны, а именно Боливию, Вьетнам, Объединенную Республику Танзанию и Сенегал.
When measured against the DAC High-Level Meeting commitment in 2004 to make a step change “the progress made does not yet have sufficient momentum in applying good practice deeply and systematically”. В сопоставлении с принятым в 2004 году Совещанием высокого уровня КСР обязательством добиться последовательных изменений " при продвижении на этом направлении еще не набраны достаточные темпы в деле глубокого и систематического внедрения действенной практики ".
Like any other DAC policy markers, the Rio markers are designed to provide information on the policy objectives of aid in addition to its sectoral purposes (e.g. agriculture, health, education, etc.). Как и любые другие программные маркеры КСР, рио-де-жанейрские маркеры призваны обеспечить информацию о программных целях оказываемой помощи в дополнение к отраслевым целям (например, сельское хозяйство, здравоохранение, образование и т.д).
The application specific messages consist of the Standard AIS framework (message ID, repeat indicator, source ID, destination ID), the Application Identifier (AI = DAC + FI) and the data content (variable length up to a given maximum). Эти специальные сообщения приложения включают рамки стандарта АИС (ИН сообщения, указатель повтора, источник ИН, назначение ИН), идентификатор приложения (ИП = КОР + ФИ) и содержание данных (различного объема вплоть до определенного максимума).
Because the United Nations total figure for 2005 is nearly three times greater than the DAC figure, the two data sets present a very different image of the scale of United Nations activities in recipient countries. Поскольку общая сумма взносов за 2005 год, которая была получена Организацией Объединенных Наций, почти в три раза больше, чем аналогичная сумма, определенная КСР, эти две подборки данных дают совершенно разное представление о масштабах деятельности Организации Объединенных Наций в странах-получателях.
The DAC can either consist of an International Application Identifier (IAI) which is always of the value “001”, or of the regional application identifier (RAI) which is identical to the Maritime Identification Digits (MID) for that region. КОР может включать либо международный идентификатор приложения (МИП), которому всегда соответствует значение " 001 ", либо региональный идентификатор приложения (РИП), идентичный морскому цифровому идентификатору (МЦИ) для данного района.
Despite this encouraging phenomenon, in 2006, only eight DAC member countries met the Brussels Programme of Action target of making net ODA disbursement to LDCs equal to or higher than 0.15 per cent of their gross national income. Несмотря на это многообещающее явление, в 2006 году лишь восемь стран- членов КСР вышли на целевой показатель Брюссельской программы действий по выделению чистой ОПР НРС в размере 0,15 % от их валового национального дохода или выше.
A comparison between the total contributions to the United Nations development cooperation system and those to the International Development Association (IDA) of the World Bank Group, on the basis of the statistics recorded by DAC, is shown in table 2. В таблице 2 приводятся данные о сопоставлении совокупных взносов в ресурсы организаций системы Организации Объединенных Наций, занимающихся сотрудничеством в целях развития, и взносов в ресурсы Международной ассоциации развития (МАР) Группы Всемирного банка на основе статистической информации, зарегистрированной КСР.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!