Примеры употребления "cylinder" в английском с переводом "баллон"

<>
Lee has a gas cylinder. У Ли есть газовый баллон.
" Cylinder ": Add " water " before " capacity ". " Баллон "- после слова " вместимостью " добавить " по воде ".
Reference to this Regulation and the cylinder type; ссылка на настоящие Правила и тип баллона;
" Cryogenic receptacle " and " Cylinder ", add " water " before " capacity ". " Криогенный сосуд " и " Баллон "- после слова " вместимостью " включить слова " по воде ".
The Balcony is where we do an oxygen cylinder changeover. На Балконе мы меняем кислородные баллоны.
During immersion, the unsubmerged section of the cylinder shall be in ambient air. Во время погружения непогруженная часть баллона должна находиться в условиях окружающего воздуха.
Don't say a word about the gas cylinder theft to the police. Не говори полиции ни слова о краже газового баллона.
The cylinder shall be hydrostatically tested to at least 1.5 times working pressure. Баллон подвергается испытанию на гидростатическое давление, превышающее рабочее давление не менее чем в 1,5 раза.
Nominal water capacity of the cylinder to two significant numbers. e.g. 120 litres; номинальная емкость баллона, обозначаемая двумя значащими цифрами, например 120 литров;
And usually we'll have a slightly larger cylinder mounted exterior on the rebreather, like this. Для этого мы обычно используем более крупный баллон, который крепится на внешней стороне рециркулятора, таким вот образом.
One cylinder shall be hydrostatically pressurized to burst in accordance with paragraph A.12 (Appendix A). Один баллон испытывается под гидростатическим разрывным давлением в соответствии с пунктом A.12 (добавление A);
On each cylinder the manufacturer shall provide clear permanent markings not less than 6 mm high. На каждый баллон завод-изготовитель наносит четкую нестираемую маркировку высотой не менее 6 мм.
So the main tank, the main critical thing, is this oxygen gas supply cylinder we have here. Основной резервуар, наиболее важный элемент системы, это вот этот кислородный баллон.
The cylinder shall be leak tested in accordance with paragraph A.10 above and meet the requirements therein. Баллон должен подвергаться испытанию на герметичность в соответствии с пунктом A.10 выше и удовлетворять содержащимся в нем требованиям.
Metallic shielding shall be used to prevent direct flame impingement on cylinder valves, fittings, and/or pressure relief devices. Для того чтобы пламя непосредственно не касалось клапанов баллона, фитингов и/или предохранительных устройств, используется металлический экран.
The stresses in the cylinder shall be calculated for 2 MPa, 20 MPa, test pressure and design burst pressure. Напряжения в баллоне рассчитываются при давлении 2 МПа, 20 МПа, испытательном давлении и расчетном внутреннем давлении разрыва.
One cylinder shall be tested for permeation in accordance with paragraph A.21 (Appendix A) and meet the requirements therein. Один баллон должен подвергаться испытанию на герметичность в соответствии с пунктом A.21 (добавление A) и удовлетворять содержащимся в нем требованиям.
P402: In (1) delete the last sentence: " Filling shall not be greater than 90 % of the capacity of the cylinder. Р402: В пункте (1) исключить последнее предложение: " Баллон не должен наполняться более чем на 90 % его вместимости ".
Annex 3- Gas cylinders- High pressure cylinder for the on-board storage of natural gas as a fuel for automotive vehicles Приложение 3- Газовые баллоны- бортовой баллон высокого давления, используемый для хранения природного газа в качестве топлива для автотранспортных средств
The stresses in the tangential and longitudinal direction of the cylinder in the composite and in the liner shall be calculated. Напряжения, действующие по касательной и в продольном направлении баллона в композиционных материалах и в корпусе, подлежат расчету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!