Примеры употребления "cyber" в английском с переводом "кибер"

<>
Переводы: все272 кибер91 другие переводы181
Cyber learning is also important. Кибер изучение, также имеет важное значение.
Can Cyber Warfare Be Deterred? Может ли быть сдержана кибер война?
She's working the Cyber Bowl - the emcee. Она ведущая на Кибер Кубке.
But what do we really know about cyber conflict? Но что мы действительно знаем о кибер-конфликте?
They could be terrorists, or use their skills for cyber terrorism. Они могут быть террористами или использовать свои навыки в целях кибер-терроризма.
A line is being crossed between the hactivists and the cyber criminals. В настоящее время можно проводить параллели между хактивистами и кибер-преступниками.
Some people call for the cyber equivalent of formal arms-control treaties. Некоторые призывают к созданию некоторого кибер-эквивалента договоров о контроле над вооружениями.
Rarely hear about cyber hedonism, for example, how people are becoming passive. Но редко слышно, например, о кибер-гедонизме, когда люди становятся пассивными.
At the other extreme, some experts use a narrow definition of cyber war: Некоторые эксперты, придерживающиеся другой крайней точки зрения, используют узкое определение кибер-войны:
Conduct financial transactions in cyber space, thus reducing the costs of doing business. проведение финансовых операций в кибер-пространстве, что снижает затраты на ведение бизнеса.
The transnational cyber domain poses new questions about the meaning of national security. Транснациональная кибер-сфера ставит новые вопросы о смысле национальной безопасности.
Outing these assets should also be the target of any covert cyber action. Выявление этих активов также должно быть целью тайной кибер-операции.
Until recently, cyber security has primarily interested computer geeks and cloak-and-dagger types. До недавнего времени кибер-безопасность в основном являлась объектом интереса компьютерных фанатов и шпионов.
The vague concept of "cyber threat information" does not just let DHS investigate anyone. Расплывчатый термин "угрожающая кибер-информация" не только позволяет Министерству внутренней безопасности следить за кем угодно.
Indeed, the parallels between financial crises and the threat of cyber meltdowns are striking. Фактически, параллели, проводимые между финансовыми кризисами и угрозами обвала экономики от кибер-атак, являются убедительными.
What's the difference between the global hactivist groups and true blood cyber crime? Есть ли разница между глобальными группами хактивистов и настоящими кибер-преступниками?
Different computer every time, which means he needed to store his information in cyber space. Каждый раз новый компьютер, а это значит, что он должен был хранить свою информацию в кибер пространстве.
All of today's developments - cyber, bio, or nano - will create new risks of abuse. Все сегодняшние события - кибер, био или нано - создадут новые риски злоупотребления.
Cyber Terrorism believes DISRUPT may be responsible for the smart house murder of the couple yesterday. В отделе кибер-террора полагают, что "Разрушители" могут стоять за вчерашним убийством супругов посредством умного дома.
Issues concerning security and governance have dominated discussions of cyber policy over the past few years. Вопросы касающиеся безопасности и управления доминировали обсуждения о кибер-политике за последние несколько лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!