Примеры употребления "cutthroats" в английском с переводом "головорез"

<>
Переводы: все15 головорез13 беспощадный2
Yeah, the cutthroats and the pigs. Ага, про головорезов и свиней.
It's a den of murderers, cutthroats. Это прибежище убийц и головорезов.
What about the thieves, murderers and cutthroats? А как насчет воров, убийц и головорезов?
The roads are crawling with cutthroats and bandits. Дороги кишат головорезами и разбойниками.
We can't all be cutthroats and thieves. Не всем же быть головорезами и ворами.
Don't think us as murderers and cutthroats. Вот только не надо считать нас убийцами и головорезами.
The desert is home to thieves, murderers, cutthroats. Пустыня - это дом воров, убийц, головорезов.
He'll be wanting to marshal his cutthroats. Он захочет созвать своих головорезов.
Those cutthroats would have peeled you like a grape. Эти головорезы содрали бы с тебя шкуру как с виноградины.
You put your faith in a clan of cutthroats who kill for money? Вы вверяете судьбу клана головорезам, которые убивают за деньги?
Thanks to you and the rest of you Norman cutthroats at Nottingham Castle. Благодаря, вам и другим головорезам в Ноттингемском замке.
But when Tyrion arrived at the camp, he sent one of his cutthroats into our tent. Но когда Тирион прибыл в лагерь, он послал одного из своих головорезов в нашу палатку.
In not foreseeing you would attack in the night, as the thieves and cutthroats you prove. Я не предвидел, что вы атакуете нас ночью, как воры и головорезы, какими вы и являетесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!