Примеры употребления "cut to the quick" в английском

<>
Elijah and Rebekah have cut to the quick with their vicious lies about me when all I've done is tried to win this battle of wills over Marcel's control of the quarter in order to reclaim our home. Элайджа и Ребекка задели за живое этой порочной ложью обо мне, когда все, что я делал, это старался выиграть в этой битве с Марселем за трон, чтобы назвать этот квартал своим домом.
Please dedicate yourself to the quick treatment of the matter and inform us immediately of the present state of affairs. Просим Вас незамедлительно приняться за решение этой проблемы и срочно проинформировать нас об актуальном состоянии.
A cut to the RRR is roughly equivalent to an interest rate cut. Сокращение RRR примерно эквивалентно снижению процентных ставок.
You can come back to the quick start wizard at a later time to either continue your setup or add a new platform to your app. Позже вы всегда сможете вернуться в мастер, чтобы продолжить настройку или добавить новую платформу для своего приложения.
But the amounts had to be cut to the size of the transaction and weighed out with balance scales. Но их количество должно было соответствовать объёму сделки, и эти металлы нужно было взвешивать на рычажных весах.
Cutting to the quick, we face two questions. Вкратце, перед нами два вопроса.
Cut to the chase, baldy. Кончай гнать, лысый.
You see a green ball if you added a custom group or command to the Quick Access Toolbar after you customized the ribbon, but didn't assign an icon to represent that custom group or command. Значок зеленого шара отображается в том случае, если на панель быстрого доступа после настройки ленты была добавлена пользовательская группа или команда, однако ей не был назначен значок.
Single cut to the femoral artery. Одиночный надрез бедренной артерии.
Add the custom group to the Quick Access Toolbar. при добавлении пользовательской группы на панель быстрого доступа;
But as that might include half of the western world, we'll cut to the chase. Но, по скольку, это может быть половина западного мира, мы ограничимся нашим конкретным случаем.
Add a command to the Quick Access Toolbar that isn’t on the ribbon Добавление команды, которая не находится на ленте, на панель быстрого доступа
He suggested that we just cut to the chase and meet up. Он предложил, чтобы мы перешли к сути дела и встретились.
Note: In the 2007 release of Office, when you right clicked commands on the menu that you saw after you clicked the Microsoft Office Button, you had the option to add the command to the Quick Access Toolbar. Примечание: В выпуске 2007 системы Office можно нажать кнопку Microsoft Office, а затем щелкнуть одну из команд правой кнопкой мыши. Откроется контекстное меню, в котором есть команда "Добавить на панель быстрого доступа".
The cause of death was this single cut to the neck. Причиной смерти стал этот разрез на шее.
Before you can add a voice comment for the first time, you need to add the Insert Voice command to the Quick Access Toolbar. Если звуковое примечание вводится впервые, необходимо добавить кнопку Добавить голосовое примечание на панель быстрого доступа.
Yeah, look, could we just skip the small talk and cut to the part where you toss me out of here? Да, слушайте, мы можем пропустить пустой разговор и перейти к сцене, где вы выгоняете меня отсюда?
For example, to add Unread to the Quick Access Toolbar: Например, чтобы добавить на панель быстрого доступа фильтр Непрочитанные:
Let's cut to the point. Давайте перейдём к делу.
On the ribbon, click the appropriate tab or group to display the command that you want to add to the Quick Access Toolbar. Чтобы отобразить команду, которую необходимо добавить на панель быстрого доступа, выберите соответствующую вкладку или группу на ленте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!