Примеры употребления "customer support" в английском с переводом "поддержка клиентов"

<>
Information Systems Officer; Customer Support Analyst Сотрудник по информационным системам; аналитик по поддержке клиентов
1. What are your Customer Support operating hours? 1. Каковы рабочие часы Вашей службы поддержки клиентов?
Multilingual customer support team & representative offices across the globe Мультиязычная поддержка клиентов и офисы представительств по всему миру
Multilingual Customer Support available 24 hours, 5 days per week Многоязыковая служба поддержки клиентов доступна круглосуточно 5 дней в неделю
For more help with moving files in OneDrive, contact customer support. Чтобы получить помощь по перемещению файлов из OneDrive, обратитесь в службу поддержки клиентов.
Customer support for the Services is available at http://support.microsoft.com. Поддержка клиентов Служб доступна на веб-странице http://support.microsoft.com.
2. Which number should I call in order to contact your Customer Support? 2. По какому номеру телефона я должен позвонить, чтобы связаться с Вашей службой поддержки клиентов?
If you need additional help reactivating Windows on your device, contact customer support. Если вам требуется дополнительная помощь в повторной активации Windows на устройстве, обратитесь в службу поддержки клиентов.
Customer Support operates between the hours of 3:00 - 20:30 (EEST) Mon-Fri. Служба поддержки клиентов доступна с понедельника по пятницу с 3:00 до 20:30 (EEST).
Enquiries shall be handled, in the first instance, by the customer support department within a 72hrs time limit. Сначала запросы обрабатываются отделом поддержки клиентов в течение 72 часов.
When you contact us, such as for customer support, phone conversations or chat sessions with our representatives may be monitored and recorded. Когда вы обращаетесь к нам, например, в службу поддержки клиентов, общаетесь с нашими представителями по телефону или по чату, все эти данные могут отслеживаться и записываться.
If you weren't running Windows 10 before the hardware change, or if the troubleshooter can't reactivate Windows, contact customer support. Если до внесения изменений в оборудование вы использовали Windows 10, или если повторно активировать Windows с помощью средства устранения неполадок активации не удается, обратитесь в службу поддержки клиентов.
Due to the variances in customer environments, Microsoft Customer Support Services (CSS) cannot participate in the development or testing of custom Regular Expression scripts (“RegEx scripts”). Так как среды клиентов разнообразны, служба поддержки клиентов Майкрософт (CSS) не может участвовать в разработке или тестировании пользовательских сценариев регулярных выражений (сценариев RegEx).
Commercial customers wishing to transition to a nonprofit offer should speak with customer support to understand the options available to them and ensure a smooth transition. Коммерческим пользователям, желающим перейти на планы подписки, предоставляемые в рамках программы для некоммерческих организаций, необходимо связаться со службой поддержки клиентов, чтобы обсудить возможные варианты перехода и выбрать оптимальный.
Microsoft does not support non-Microsoft credentials (such as Facebook and OpenID), so HealthVault customer support will not be able to help with sign-in issues for those. Microsoft не поддерживает учетные данные не Microsoft (например, учетные данные Facebook и OpenID), так что поддержка клиентов HealthVault не сможет оказать помощь в случае проблем с данными для входа в этих случаях.
Maintain a Facebook Page that provides customer support contact information, including your mailing address and one or more of the following: email address, web address, or telephone number. Ведите Страницу Facebook с указанием контактной информации службы поддержки клиентов: вашего почтового адреса, а также эл. адреса, сайта и (или) номера телефона.
If you receive a response from the customer support department but deem your enquiry to be unsolved, we encourage you to contact the compliance department which is an independent department within our Company to submit your complaint. Если вы получили ответ от отдела поддержки клиентов и считаете, что ваш запрос не был надлежащим образом рассмотрен, вы можете связаться с отделом по работе с жалобами, который является независимым отделом Компании, и отправить свою жалобу.
1. By choosing the mobile billing payment method, you agree that we and your mobile operator may exchange information about you in order to facilitate completion or reversal of payments, resolution of disputes, provision of customer support, or other billing-related activity. 1. Выбирая способ оплаты с мобильного телефона, вы соглашаетесь с тем, что мы имеем право обмениваться имеющей к вам отношение информацией с оператором для ускорения выполнения платежной операции или возврата средств, разрешения разногласий, обеспечения поддержки клиентов и других действий, связанных с операциями по списанию денежных средств.
We understand that for apps which operate a Page as well as the app, it's often valuable (for example, for customer support questions) to be able to understand which of your app's users are posting, liking and commenting on your Page. Мы понимаем, что разработчикам приложений, имеющим Страницы, часто нужно «знать» (например, в целях обеспечения качественной поддержки клиентов), кто из пользователей разместил публикацию, оставил отметку «Нравится» или комментарий на Странице.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!