Примеры употребления "customer service" в английском

<>
If you require more information or further explanation about any aspect of this Policy, please do not hesitate to contact Customer Service at customer.service@etxcapital.com or telephone +44 (0)20 7392 1494. За дополнительной информацией или разъяснениями в отношении любого положения настоящей Политики, просим обращаться в Службу поддержки клиентов по адресу customer.service@etxcapital.com или по телефону +44 (0)20 7392 1494.
So I am the new customer service supervisor. Теперь я новый супервайзер по работе с клиентами.
Customer service is our priority Служба поддержки - наш конек
Customer service includes the following functionality: Клиентская служба включает в себя следующие функции:
Customer service setup and maintenance forms Формы настройки и обслуживания клиентской службы
Doing customer service in Time Warner Cable. В техподдержке Time Warner Cable.
Does the vendor provide good customer service? Поставщик предоставляет качественное клиентское обслуживание?
Customer service for people with hearing impairments Служба поддержки для людей с нарушениями слуха
It will create better, more intuitive customer service. Они создадут лучший, более интуитивный сервис для потребителей.
To speak to a customer service representative, press three. Говорить с представителем клиентской службы, нажмите три.
Its front office includes a marketing and customer service department. В его дирекции существует отдел маркетинга и обслуживания пользователей.
Have I answered your questions satisfactorily and - offered good customer service? Ответил ли я на ваши вопросы удовлетворительно и предложил ли высокий уровень клиентской поддержки?
It is difficult to provide quality customer service under those circumstances. Трудно нормально обслуживать клиентов при таких обстоятельствах.
When you see grumpy customer service, point that out to them. Когды вы видите плохое обслуживание, показывайте это детям.
Customer service supports professional, service-based companies and manufacturing service organizations. Клиентская служба поддерживает профессиональные сервисные компании и организации, предоставляющие производственные услуги.
Another important point is the poor customer service provided by your representatives. Еще один важный момент - плохое обслуживание на местах.
We've doubled the number of Customer service representatives In our call center. Мы удвоили количество операторов в нашем колл-центре.
We understand that software accessibility and customer service are crucial in the Forex market. Мы понимаем, что программное обеспечение и помощь специалистов имеют важнейшее значение на рынке Форекс.
The following table lists the forms that support setting up and maintaining customer service. В следующей таблице перечислены формы, которые поддерживают настройку и обслуживание клиентской службы.
These settings should be customized only under the direction of Microsoft Customer Service and Support. Эти параметры следует настраивать только по руководством Служба поддержки пользователей Майкрософт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!