Примеры употребления "custom made" в английском

<>
All of my clothes are custom made. Вся моя одежда изготовлена на заказ.
"You must get them custom made - special, humongous guitars." "Наверное вам их делают на заказ - особые, огромные гитары."
They're custom made from a leather shop in Queens. Они сделаны на заказ в магазине кожи в Квинсе.
Starting with the fundamental desktop version of MetaTrader 4, which is widely recognized as the world’s most preferred trading platform, we also offer mobile versions that are custom made for Android, iPhone, iPad, Windows Mobile and Windows Smartphone. Кроме самой известной версии MetaTrader 4 для настольных компьютеров, мы также располагаем приложением для Android, iPhone, iPad, Windows Mobile и смартфонов на базе Windows.
For example, if you have already have a Custom Audience made up of customers who engage most with your app, you can use that audience to create a Lookalike Audience to reach people who look similar. Например, если у вас уже есть индивидуально настроенная аудитория, включающая клиентов, которые наиболее активно взаимодействуют с вашим приложением, можно использовать ее для создания похожей аудитории, которая позволит охватить людей с похожими характеристиками.
If you have the Facebook pixel implemented, you can create a website custom audience made up of people who are just like Sally (ex, people who add products to their carts but don't complete their purchase). Если пиксель Facebook установлен, вы можете создать индивидуально настроенную аудиторию из посетителей, которые точно так же добавляли товары в корзину, но не завершали покупку.
With the pixel implemented, you can create Custom Audiences made up of people who have taken actions on your website, and thus are more likely be interested in signing up, subscribing to your newsletter or filling out a form. Если у вас установлен пиксель, вы можете создавать индивидуально настроенные аудитории, состоящие из людей, которые предпринимали действия на вашем сайте и, следовательно, с большей вероятностью будут заинтересованы в регистрации, заполнении формы или подписке на вашу новостную рассылку.
If you have the Facebook pixel implemented on your website, you can create Custom Audiences made up of people who have taken actions on your website and thus may be more likely to engage with or install your mobile app. Если на вашем веб-сайте внедрен пиксель Facebook, вы можете создать индивидуально настроенную аудиторию и включить в нее людей, которые выполняли действия на вашем веб-сайте и поэтому с большей степенью вероятности будут взаимодействовать с вашими приложениями для мобильных устройств и устанавливать их.
With the Facebook SDK implemented, you can create Custom Audiences made up of people who have taken actions in your app, and thus are more likely be interested in discovering your products, services and/or promotions. Если интегрировали Facebook SDK, вы можете создавать индивидуально настроенные аудитории, состоящие из людей, которые предпринимали действия в вашем приложении и, следовательно, с большей вероятностью будут заинтересованы в обнаружении ваших продуктов, услуг и/или специальных акций.
With the pixel implemented, you can create Custom Audiences made up of people who have taken actions on your website, and thus are more likely be interested in discovering your products, services and/or promotions. Если вы внедрили пиксель, вы можете создавать индивидуально настроенные аудитории, состоящие из людей, которые предпринимали действия на вашем веб-сайте и, следовательно, с большей вероятностью будут заинтересованы в обнаружении ваших продуктов, услуг и/или специальных акций.
An Engagement Custom Audience is made up of people who have watched your videos or engaged with your lead ad forms, and are then more likely to be interested in discovering your products, services and/or promotions. Индивидуально настроенная аудитория для вовлеченности состоит из людей, которые смотрели ваши видео или взаимодействовали с вашими формами генерации лидов и, следовательно, с большей вероятностью будут заинтересованы в знакомстве с вашими продуктами, услугами и/или специальными акциями.
Custom weighting is made available in the form of an XML configuration file, MSExchange.UCEContentFilter.xml, that is read by Intelligent Message Filter upon initialization, and then reloaded any time the file changes. Специальное взвешивание реализуется с помощью конфигурационного XML-файла MSExchange.UCEContentFilter.xml, который считывается интеллектуальным фильтром сообщений при инициализации, а затем перезагружается при любом изменении файла.
And we had custom espresso cups made that hide a magnet inside, and make those compasses go crazy, always centering on them. И для нас изготовили специальные чашки со спрятанным внутри магнитом, который сводит с ума все эти компасы, всегда указывающих на магнит.
Custom ordered the same suit, made with tearaway velcro. Заказал тот же костюм, но с застёжкой "липучкой".
Using website or mobile app Custom Audiences, you can create target audiences made up exclusively of people who have, for example, visited certain pages or added products to their carts. С помощью индивидуально настроенных аудиторий для веб-сайта или мобильного приложения вы можете создавать целевые аудитории, состоящие исключительно из людей, которые, например, посещали определенные страницы или добавляли определенные продукты в корзину.
A Custom Audience from a customer list is a type of audience you can create made up of your existing customers. Индивидуально настроенная аудитория на основе списка клиентов — это тип аудитории, в которую входят ваши существующие клиенты.
You can use your Custom Audiences, pixel or SDK data or people who like your Page to create a Lookalike Audience, which is made up of people who "look like" customers you already know. Вы можете использовать свои индивидуально настроенные аудитории, данные пикселя или SDK, а также людей, которые поставили «Нравится» вашей Странице, для создания похожей аудитории, состоящей из людей, похожих на уже известных вам клиентов.
One way is when a change in custom or public demand forces each competitive company to spend money on so-called assets which in no sense increase the volume of business, but which would cause a loss of business if the expenditure had not been made. Путь первый: в силу изменения привычек или под давлением общественного мнения все конкурирующие компании вынуждены расходовать деньги на то, что условно можно назвать активами, но которые никоим образом не ведут к увеличению объема бизнеса, однако если этих затрат не произвести, бизнес может сократиться.
This connection is made with a custom object processor that performs a name resolution request and analyzes the results. Это соединение выполняется с пользовательским обработчиком объектов, который производит разрешение имени и анализирует результаты.
This connection is made by using a custom object processor that performs both a (TCP) Transmission Control Protocol and a User Datagram Protocol (UDP) name resolution request. Это подключение устанавливается с помощью настраиваемого обработчика объектов, который выполняет запросы на разрешение имен для TCP и UDP.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!