Примеры употребления "curve" в английском с переводом "кривая"

<>
It's a compound curve interior. В основе интерьера лежит сложная кривая.
The world is a bell curve. Мир - как кривая ГАусса.
backtesting is BS and curve fitted. Бэктестинг - полная чушь и подгонка под кривую?
It's just a curve without inflection. Просто это кривая без перегиба.
It'll spread to the entire curve. Это распространится по всей кривой.
Any curve, any dampness and you've. Любая кривая, любая сырость и вы.
The curve extends from point A to point B. Кривая идёт от точки A к точке B.
And so he came up with this beautiful curve. И так он получил эту красивую кривую.
The VIX futures curve will move from contango to backwardation. Кривая VIX фьючерса будет двигаться от контанго к бэквордации.
The VIX futures curve will move from backwardation to contango. Кривая VIX фьючерса будет двигаться от бэквордации к контанго.
You see only around the next curve in the road. Ты видишь только до следующей кривой линии дороги.
In Japan, the Phillips curve tends to be L-shaped. В Японии кривая Филлипса имеет тенденцию быть L-образной.
So, even a straight line, defined with calculus, is a curve. Даже прямая в высшей математике по определенияю является кривой.
It's something that is totally out of the bell curve. Это нечто абсолютно запредельное для колоколообразной кривой.
The curve represents the theoretical fatigue limit for the analyzed structure. Данная кривая отражает теоретический предел усталости для анализируемой конструкции.
And the bottom curve is the weight of a normal mouse. А нижняя кривая отражает вес нормальной мыши.
Please tell us where the curve fitting is in this case. Пожалуйста, скажите, где в этом случае подгонка под кривую?
Here is what the futures curve looked like on March 4th: Вот как выглядела кривая фьючерса 4-ого марта:
So the robot is obviously capable of executing any curve trajectory. Роботы, естественно, способны выполнять любые кривые траектории.
The novel twist today is the ever-expanding global supply curve. Новым аспектом этой ловушки сегодня стала постоянно растущая кривая глобального предложения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!