Примеры употребления "current indent" в английском

<>
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
Fetch my indent kit from the work bench, will you? Принеси мой набор отмычек с рабочего стола, а?
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
On the Page Layout tab, in the Paragraph group, click the down arrow in the Indent Left box. На вкладке Разметка страницы в группе Абзац щелкните стрелку вниз в поле Отступ слева.
The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power. Нынешний Государственный гимн Грузии был принят в 2004 году, когда к власти пришёл Саакашвили.
To indent the first line of a paragraph, click in front of the line. Чтобы добавить отступ к первой строке абзаца, щелкните перед ней.
The teacher tried to interest the students in current events. Учитель пытался заинтересовать учеников текущими событиями.
You can create a hanging indent in which the first line of the paragraph is not indented but subsequent lines are. Вы можете создать выступ, то есть добавить отступ не к первой строке абзаца, а к последующим строкам.
In order to have an idea of our current projects, we invite you to visit [url]. Чтобы вы были в курсе наших текущих проектов, приглашаем посетить [url].
Click Format and Paragraph, and indent the Left and Right margins, the same way we did in the Summary Style. Нажмите «Формат», выберите «Абзац» и укажите левый и правый отступы, как мы это делали в стиле «Сводка».
The figurative meaning is no longer in current use. Метафорический смысл уже давно не в ходу.
As you type a list, press Tab or select the Increase Indent button. Вводя пункты списка, нажимайте клавишу TAB или кнопку Увеличить отступ.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полёта, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
I drag the tab, and the dotted line shows where the text’s left indent will be. При этом пунктирная линия будет показывать положение отступа текста слева.
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent. При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
The first line indent marker is highlighed on the ruler. На линейке выделен маркер отступа первой строки.
Please find enclosed the current list of arrears. В приложении Вы найдете актуальный список задолженностей.
This will indent the pages beneath the page above and allow them to be collapsed by clicking the chevron beside that page. При этом страницы сместятся под страницу, расположенную выше, рядом с которой появится значок в виде шеврона, позволяющий их свернуть.
Unfortunately, your proposal is beyond the scope of our current interests. К сожалению, Ваше предложение далеко от сферы наших интересов.
Drag the First Line Indent at the top of the ruler to the location where you want the first line of a paragraph to begin. Перетащите Отступ первой строки в верхней части линейки на то место, где должна начинаться первая строка абзаца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!