Примеры употребления "currency traders" в английском

<>
Exto Capital Company was established in 2007 by the professional investment managers, foreign currency traders and software developers. Компания Exto Capital была основана в 2007 году профессиональными инвестиционными менеджерами, валютными трейдерами и разработчиками программного обеспечения.
But they attribute this to market psychology and irrational trading, not to the attempts of currency traders to interpret changing macroeconomic fundamentals. Но они приписывают это психологии рынка и иррациональной торговле, нежели стараниям валютных трейдеров интерпретировать изменяющиеся макроэкономические показатели.
Believing that they have found a way to model how currency traders think, they see no need for intervention because, save for temporary deviations, markets always get currency values right. Полагая, что они нашли способ моделирования образа мышления валютных трейдеров, они не видят необходимости для вмешательства потому, что за исключением временных отклонений, рынки всегда правильно устанавливают курс валют.
It would also make known to currency traders its concern about excessive departures from its estimated parity values and its readiness to intervene at unpredictable moments to impede further departures from PPP. Он также должен будет дать валютным трейдерам знать о своей озабоченности чрезмерными отклонениями от предполагаемого уровня паритета и о своей готовности осуществить вмешательство в непредсказуемый момент для того, чтобы предотвратить дальнейшие отклонения от паритета покупательной способности.
For currency traders, there is surprisingly little on the traditional EM economic calendar this week, with some second-tier domestic reports out of South Africa (employment data on Tuesday, manufacturing figures on Wednesday, and a mining production report on Thursday) and Turkey (BOP data on Wednesday) as the only notable releases. Для валютных трейдеров на этой неделе на удивление мало событий на традиционном экономическом календаре EM, единственными значимыми публикациями будут некоторые второстепенные внутренние отчеты Южной Африки (данные занятости во вторник, показатели производственной активности в среду и отчет по горнодобывающей промышленности в четверг) и Турции (данные BOP – платежного баланса в среду).
It may take a bit more work for the currency trader, but a focus on the equity-currency connection is likely to give the forex trader an extra edge in these times of market globalization. У валютных трейдеров теперь больше работы, однако анализ взаимосвязи валют и акций дает вам преимущество во время рыночной глобализации.
A customisable trading platform fully optimised for currency traders. Полностью настраиваемая платформа, предназначенная для активных трейдеров.
Typically (but not always) higher yields are more attractive to currency traders and vice versa. Как правило (но не всегда), более высокая доходность привлекательнее для трейдеров валют, и наоборот.
Specifically designed for currency traders, the platform offers advanced trading tools and extensive research and analysis. Разработанная специально для валютных торговли, платформа предлагает улучшенные торговые инструменты и обширную аналитическую базу.
Such instability would matter little if it produced only dizzying movements on currency traders' computer screens. Такая нестабильность не имела бы большого значения, если бы затрагивала только тех, кто делает деньги на валютных операциях.
Last week brought a number of big developments for EM currency traders, but the two biggest were the ECB’s new easing measures and the Bank of Mexico’s shocking interest rate cut. Прошлая неделя привнесла ряд нововведений для трейдеров развивающихся валют, но двумя основными являются новые меры по смягчению политики ЕЦБ и шокирующее снижение процентных ставок Банка Мексики.
Specifically designed for currency traders - the FOREXTrader PRO platform offers over 45 forex markets including the major currency pairs and crosses, plus exotics from around the globe. Разработанная специально для торговли валютами, платформа FOREXTrader PRO предлагает более 45 валютных пар, включая основные валютные пары и кросс валюты, в дополнение к экзотическим валютам со всего мира.
The proverbial Morton’s Fork for European currency traders may not go away any time soon, but by monitoring the key .7980 level in EURGBP, readers can have confidence in making the least-bad bad decision. Так называемая дилемма Мортона для трейдеров европейской валюты может по-прежнему быть актуальна в ближайшее время, но изучая ключевой уровень .7980 пары EURGBP, читатели могут быть уверены, что принимают все менее и менее плохое решение.
They can indicate - in the austere language that is so much their speciality - that it is time for currency traders to come back to reality. Они могут указывать - строгим языком, которым они так хорошо владеют - что настало время торговцам валютой вернуться к реальности.
As the exchange rate moves away from this range, the central bank's regular announcements would heighten the concern of currency traders that other traders will consider it increasingly risky to hold open positions. Поскольку обменный курс смещается относительно этого диапазона, регулярные отчеты центральных банков усилили бы беспокойство валютных маклеров по поводу того, что другие продавцы посчитают открытое положение слишком опасным.
Believing that they have found a way to model precisely how currency traders should think about the future, they see no need for intervention because, save for temporary deviations, markets always get currency values right. Веря в то, что они нашли способ моделировать то, как торговцы валютой должны думать о будущем, они не видят необходимости вмешиваться, потому что, за исключением временных отклонений, рынки всегда дают правильную оценку валютам.
For currency traders, therefore, the last two cycles of Fed tightening turned out to be classic examples of “buy on the rumor; sell on the news.” Поэтому для торговцев валютой последние два цикла политики сжатия ФРС оказались классическими примерами действий «покупай по слухам; продавай по новостям».
At the same time, the principle of transparency should be applied across the board to include currency traders and market manipulators, who are now somehow exempted from such a requirement, as well as from payment of taxes. В то же время принцип транспарентности следует применять повсеместно, чтобы он распространялся на торговцев валютой и манипуляторов рынка, которые сейчас каким-то образом свободны от такого требования, как и от уплаты налогов.
Previously, for big blocks of currency, traders would have to manually request a quote from Wall Street brokerages, which still dominate forex trading through the interbank market. Ранее, для больших блоков валюты трейдерам приходилось вручную запрашивать котировки от брокерских фирм Уолл-стрит, которые все еще доминируют в торговле на форекс посредством межбанковского рынка.
The Polish zloty may not be a currency pair traders typically focus on, but it can offer strong opportunities when the stars align properly. Польский злотый, наверное, не является валютой, на которую часто обращают внимание трейдеры, но она может предоставить прекрасные возможности, когда звезды правильно расположены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!