Примеры употребления "cup of tea" в английском с переводом "чашка чая"

<>
A cup of tea, please. Чашку чая, пожалуйста.
Another Cup of Tea for EURCHF Bulls? Еще одна «чашка чая» для быков пары EURCHF?
Do you want another cup of tea? Хочешь ещё чашку чая?
Please can I have a cup of tea Можно мне чашку чая, пожалуйста
Let's drink the cup of tea here. Давай выпьем здесь чашку чая.
She poured a cup of tea for me. Она налила мне чашку чая.
He refreshed himself with a cup of tea. Он себя освежил чашкой чая.
This will not be everyone's cup of tea. Это не будет всеобщей чашкой чая.
She brought me a cup of tea without sugar. Она принесла мне чашку чая без сахара.
He drank a cup of tea and then asked for another. Он выпил чашку чая, и попросил другую.
I brought you a cup of tea and a nice bit of cake. Я принесла тебе чашку чая и кусочек торта.
I draw your attention to the cup of tea, hot water bottle and kip routine. Обращаю твоё внимание на чашку чая, бутылку с горячей водой и на твой режим сна.
You are the full moon at midnight sending the sweetness of light into my cup of tea. "Ты - полная луна в ночи, посылающая сладкий свет в мою чашку чая".
Say, lucy, what about going down and taking a look at it and having a cup of tea? Люси, как насчет поехать, глянуть на него, выпить чашку чая?
Who thinks that the mere act of drinking a cup of tea “echoes” the poisoning of Alexander Litvinenko? Кто думает, что обычная чашка чая «перекликается» с отравлением Александра Литвиненко?
He also drank a cup of tea with honey – echoes, some think, of the poisoned cuppa that finished off Litvinenko. Во время встречи Березовский выпил чашку чая с медом, что, как некоторые думают, перекликается с отравлением Литвиненко».
I need a big bar of chocolate and a cup of tea with far too much sugar in it, OK? Мне нужна большая плитка шоколада и чашка чая с большим количеством сахара, хорошо?
Rhoda talks about him a lot, but she's never so much as asked him in for a cup of tea. Рода много говорит о нем, но ни разу не пригласила его на чашку чая.
It could have been 110 in the shade and he'll be sitting there in a suit and tie drinking a cup of tea. Могло быть больше сорока градусов в тени, а он сидел в костюме и в галстуке и пил чашку чая.
“The thing is to find the criteria for which things behave like window glass and which things behave like a cup of tea,” Renner said. «Дело в том, что нужно найти критерии для того, какие вещи ведут себя как оконное стекло, а какие как чашка чая, — говорит Реннер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!