Примеры употребления "cultivar" в английском

<>
Переводы: все27 культурный сорт14 культивар2 другие переводы11
cultivar mixtures in household food security in Malawi. в продовольственной безопасности домашних хозяйств в Малави.
Where available, provide activity data and scaling factors by soil type and rice cultivar in the NIR. включать в НДК данные о деятельности и масштабные коэффициенты, когда таковые имеются, с разбивкой по видам почв и сортам риса.
This difference between symptom expression on plant and tuber caused by cultivar may be exacerbated by environmental conditions. Это различие между проявлением симптомов на растении и на клубне, в зависимости от сорта, может быть усилено природными условиями.
This difference between symptom expression on the plant and the tuber caused by cultivar may be exacerbated by environmental conditions. Это различие между проявлением симптомов на растении и на клубне, в зависимости от сорта, может быть усилено природными условиями.
There is, often, a poor relationship between the development of symptoms on the growing plant and on the tubers of a cultivar. Зачастую прослеживается слабая связь между развитием симптомов, проявляющихся на растениях в вегетационный период, и на клубнях одного сорта картофеля.
For potato seven experiments from four different countries (Belgium, Denmark, Finland, and Sweden) representing one commonly grown cultivar, Bintje, were included (Pleijel et al., 2003). В отношении картофеля было проведено семь экспериментов, в которых использовался повсеместно выращиваемый сорт Bintje, полученный из четырех стран (Бельгии, Дании, Финляндии и Швеции) (Pleijet et al., 2003).
There seems to be no or little relationship between cultivar resistance to PVYN and PVYNTN, so cultivars which are (relatively) resistant to PVYN may be susceptible to PVYNTN. Как представляется, отсутствует или является очень незначительной связь между сопротивляемостью сорта в отношении PVYN и PVYNTN, в силу чего сорта (относительно) устойчивые к PVYN могут быть восприимчивы к PVYNTN.
There seems to be no or little relationship between cultivar resistance to PVYN and PTNRD, so cultivars which are (relatively) resistant to PVYN may be susceptible to PTNRD. Как представляется, отсутствует или является очень незначительной связь между сопротивляемостью сорта к PVYN и возникновением PTNRD, в силу чего сорта (относительно) устойчивые к PVYN могут быть восприимчивы к PTNRD.
Regarding agriculture, in areas where the climate change impact on agriculture are likely to be negative, basic adaptation measures, such as altering planting dates and cultivar choices, could be taken. Что касается сельского хозяйства, то в тех областях, в которых последствия изменения климата для сельского хозяйства будут, вероятно, отрицательными, можно принять такие базовые меры в области адаптации, как изменение сроков посадки растений и методов их обработки.
Miniature product means a variety or cultivar of vegetable, obtained by plant breeding and/or special cultivation techniques, excluding specimens of non-miniature varieties which have not fully developed or are of inadequate size. культуры, полученную или полученный методом селекции растений и/или с помощью специальной техники выращивания, за исключением образцов продукции неминиатюрных сортов, не достигших полного развития или имеющих неадекватный размер.
In the following analysis, each data point represented the mean for one treatment/cultivar combination per year; where more than one cultivar was tested, the data for each of the cultivars were represented by separate data points. В последующем анализе каждый элемент данных представлял среднее значение для одной комбинации " очистка/сорт " в год; если испытывалось несколько сортов, данные по каждому сорту были представлены отдельными элементами данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!