Примеры употребления "cuffs" в английском

<>
Переводы: все29 манжета11 другие переводы18
Comes with tearaway trousers, bow tie, collar, cuffs. Быстро отстегиваемые штаны, галстук-бабочка, воротник, манжеты.
Pneumatic cuffs above the upper arms control the changes of muscle tension. Пневматические манжеты вокруг рук контролируют динамику мускульного напряжения.
With their velvet doublets and scarlet waistcoats, Their lace, cuffs and jabots. Бархатные камзолы и алые жилеты, кружева, манжеты и жабо.
Not many girls here would go with a bloke who darns his own cuffs. Не так много девушек будут встречаться с парнем, который сам штопает свои манжеты.
My monogram on the cuff. По своей монограмме на манжете.
I think you've got a torn rotator cuff. Думаю, что ты порвал мышцу плечевой манжеты.
Where did you get the stethoscope and pressure cuff? Где ты взял стетоскоп и манжету для измерения кровяного давления?
I also found something under the cuff of the wet suit. Также я кое-что нашла под манжетами гидрокостюма.
And by the way, the blood pressure cuff is called a sphygmomanometer. И, между прочим, манжета от тонометра называется сфигмоманометр.
And then everybody else would have to license this cuff or this sleeve because Joe Blow owns it. Ведь тогда все остальные обязаны будут получить лицензию на такой вот манжет или рукав оттого, что права на него - у господина такого-то.
It also has a pneumatic cuff that holds it on, so the more they put themselves under load, the more it attaches. У нее так же есть пневматический манжет, который придерживает ее, так что чем более они нагружают себя, тем крепче она прилегает.
We have wireless blood pressure cuffs. Существуют беспроводные браслеты для измерения кровяного давления.
James, me cuffs and me sword, please. Джеймс, мои нарукавники и мой меч, пожалуйста.
Iad put you in cuffs a week ago. Ты сам был в наручниках ещё неделю назад.
One cuffs the hostile while the other covers them both. Один одевает наручники, другой прикрывает.
Next time you see me, I'm putting the cuffs on. В следующий раз, когда я увижу тебя, я одену наручники.
We should have brought her back, at least taken off her cuffs. Нам следовало принести её назад, по крайней мере снять наручники.
Hey, thanks a lot for letting me have the cuffs up front. Спасибо, что одели наручники впереди.
Now maybe I didn't get the cuffs on you, but I knew. Я не одел на тебя наручники, но Я знал.
And if you don't sit down, I'm gonna put you in cuffs. И если вы не сядете, я одену на вас наручники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!