Примеры употребления "crypt" в английском

<>
You were held prisoner in a crypt. Вы были пленницами в крипте.
That crypt is sealed shut. Склеп запечатан заклятием.
And it's a crypt, not the Pentagon. И это крипта, не Пентагон.
How else could I have broken the door to the crypt? Как еще я могла взломать дверь в склеп?
We found you in a crypt surrounded by monsters. Мы нашли вас в крипте, окруженных монстрами.
Phase II is now going ahead, which involves the provision of grave sites for approximately 9,000 additional individuals and construction of the Musala Mutual Crypt, with garden, service facilities and parking. Сейчас осуществляется второй этап, который связан с выделением мест для захоронения еще примерно 9000 человек и строительством взаимного склепа «Мусалла» с садом, служебными помещениями и местом для стоянки машин.
We're in an underground crypt behind a fountain. Мы в подземной крипте за фонтаном.
I stole three witches from a crypt in scotland. Я украла трех ведьм из крипты в Шотландии.
We found these rings on the three women from the crypt. Мы нашли эти кольца на трех женщинах из крипты.
A crypt potentially containing an elixir capable of prolonging life for centuries. Есть шанс, что в крипте хранится Эликсир, способный продлить жизнь на столетия.
I'm heading down to the crypt, some kind of trouble down there. Я спущусь в крипту, там что-то не так.
The question we should be asking is why the Keepers were so anxious to stop us from getting into that crypt. Вопрос, который нам стоит задать - Почему хранители так желали остановить нас от проникновения в крипту.
He should rest beside his family in the crypts beneath Winterfell. Он должен покоиться в семейной крипте под Винтерфеллом.
And in Europe, the crypts of nationalism have been opened; in time, they will once again release their demons upon the continent – and the world. А в Европе распечатаны склепы национализма; со временем обитающие в них демоны вновь набросятся на континент – и на весь мир.
We went down into the crypts and my father was there. Мы спустились в крипту и там был отец.
What's left of her is buried in the crypts right down there. А всё, что от нее осталось, похоронили в крипте, прямо здесь.
It's called a crypt. Это называется "усыпальница".
Tell the Winchester the crypt is empty. Скажи Винчестерам, что тайник пуст.
They put an empty coffin in this crypt. Они положили пустой гроб в усыпальницу.
Every night of the full moon, for many years, I've been locked away in that crypt by Singh, my faithful servant. Каждое полнолуние, много лет, мной овладевает чудовище.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!