Примеры употребления "crux of the matter" в английском

<>
Переводы: все7 основная проблема1 другие переводы6
Important as they are, however, the prisoners are not the crux of the matter. Несмотря на их значимость, заключенные, однако, не являются основной проблемой.
Isn't this the crux of the matter? Разве не в этом самая суть дела?
The two following exchanges present the crux of the matter: Следующий диалог заключает в себе суть произошедшего:
And it reveals to us, suddenly, the crux of the matter. И нам открылось вдруг суть вещей.
And the crux of the matter was, however, getting more from less. Но тем не менее, основная задача состояла в том, чтобы выжать максимум из того, что они имели.
All these objectives and many others require of us the steadfast will to harmonize our points of view while keeping in mind the crux of the matter — our shared responsibility to work together in the interests of all Member States. Все эти цели, как и многие другие, требуют с нашей стороны проявить непоколебимую готовность и согласовать наши позиции и мнения, памятуя в то же время о самом важном — о нашей общей ответственности трудиться вместе в интересах всех государств-членов.
Theories, principles, international declarations, resolutions, speeches, public statements are all well and good, but the crux of the matter boils down to the effective and timely sharing of information, an area of international cooperation which has improved markedly since the events of 11 September, but still has considerable room for improvement Теории, принципы, международные заявления, резолюции, речи, публичные заявления — все это важно и нужно, однако самым существенным моментом является эффективный и своевременный обмен информацией, та область международного сотрудничества, в которой после событий 11 сентября произошли заметные улучшения, но в которой еще многое можно сделать в целях совершенствования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!