Примеры употребления "crust" в английском

<>
Only the crust can caramelize. Только корка может карамелизироваться.
Cure for a soggy crust. Средство для сырой корочки.
The way I see it, if there's no crust on the bottom, it's not a pie. В общем, я уверена, что если нет коржей в основании, это не торт.
No scabrous crust on her chin. Нет шершавой корки на ее коже.
Thin crust, sausage and mushroom. Тонкая корочка, колбаска и грибы.
Hey, um, if I could ask, before you leave, how you get your crust to brown so evenly? Эй, можно вопрос, пока вы не ушли, как у вас получился такой равномерно коричневый корж?
Under the crust, the sand particles are loose. Находящиеся под этой коркой частицы песка ничем не связаны друг с другом.
They give us that beautiful brown crust. Они дают красивую коричневую корочку.
Speaking of which, have you ever had the cheese in the crust? Кстати говоря, тебе когда-нибудь попадался сыр запеченный до корки?
Pie crust is a very forgiving thing. Корочка от пирога очень всепрощающая вещь.
They become accessible to the oven for caramelization to give us a beautiful crust. Они становятся доступными печи для карамелизации, чтобы дать нам красивую корку.
I'll stuff you all in the crust! Я зажарю всех вас до хрустящей корочки!
Meanwhile, low-density materials buoyed upward, forming a crust on the surface of the mantle like soup scum. Вместе с этим, материалы пониженной плотности поднимались вверх, образуя на поверхности мантии корку подобно пенке на супе.
A good crust suffers from too much kneading. Хорошая корочка страдает от от слишком большого замеса.
Using that number, the area of exploration would be 2,500 square kilometres for our model crust mine site. Исходя из этой цифры, площадь разведочного района для нашего типового участка добычи корок будет 2500 кв. км.
The best pie in the city's at Crust. Лучшие пироги в городе делают в "Корочке".
For successful crust mining, it is essential to recover the crusts without collecting substrate rock, which would significantly dilute the ore grade. Для обеспечения успеха разработки корок чрезвычайно важно производить их добычу, не затрагивая субстратную породу, привнесение которой существенно снизит сортность руды.
He used butter and made the crust extra toasty. Он взял масло и поджарил его до хрустящей корочки.
The CDR is divided into three main databases: polymetallic nodule samples data, cobalt-bearing ferromanganese crust samples data, and a seabed patents database. ЦХД состоит из трех главных баз данных: данных о пробах полиметаллических конкреций, данных о пробах кобальтоносных железомарганцевых корок и базы данных о патентах в области технологии морского дна.
And I want the kind with cheese in the crust. Я хочу, чтобы по краю шла сырная корочка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!