Примеры употребления "crude protein" в английском

<>
Indicative crude protein levels in BAT-feeds for poultry Ориентировочные уровни содержания сырого белка в НИМ-кормах для птицы
The resulting range of dietary crude protein contents is reported in Table 11. Соответствующие диапазоны содержания сырого белка в рационах показаны в таблице 11.
The resulting range of dietary crude protein contents is reported in Table 12. Итоговый диапазон содержания в кормах сырого белка представлен в таблице 12.
In addition to the above options, the protein level of pig diets can be lowered by optimizing the essential amino acid content rather than the crude protein content. Наряду с вышеуказанными методами уровень содержания белка в кормовых рационах свиней можно снизить путем оптимизации содержания важнейших аминокислот, а не сырого белка.
The crude protein content of the pig ration can be reduced if the amino acid supply is optimised through the addition of synthetic amino acids (e.g. lysine, methionine, threonine, tryptophan) or special feed components. Содержание сырого белка в рационе свиней можно уменьшить при оптимизации содержания аминокислот путем добавления синтетических аминокислот (например, лизина, метионина, треонина и триптофана) или специальных кормовых компонентов.
Tom said something crude about the way Mary was dressed. Том сказал что-то оскорбительное по поводу того, как была одета Мэри.
The ice cream reacts with the eater's tongue - raising the pH level in the protein and making it glow. Мороженое вступает в реакцию с языком того, кто его ест, повышая уровень pH в белке и заставляя его светиться.
Don't tell crude jokes in the presence of my father. Не отпускай грубых шуток при моём отце.
He came up with the idea after reading a research paper on jellyfish and convinced scientists in China to chemically recreate the glowing protein. Он пришел к этой идее, прочитав научную статью о медузах, и убедил ученых в Китае химически воссоздать светящийся белок.
This is why noir, and the archetype that they created, is, first of all, crude and cynical, and, secondly, particularly social. Поэтому нуар, архетип которого они задали, во-первых, груб и циничен, а во-вторых - сугубо социален.
The protein we are using in the ice cream reacts with your tongue at neutral pH. Белок, который мы используем в мороженом, вступает в реакцию с вашим языком при нейтральном pH.
Benchmark U.S. crude for December delivery was down 14 cents at $96.24 a barrel by late morning in Europe in electronic trading on the New York Mercantile Exchange. Эталонный сорт нефти США в декабрьской поставке подешевел на 14 центов, и его цена составила $96,24 за баррель на позднее утро по европейскому времени в электронных торгах на Нью-Йоркской товарной бирже.
So as your mouth warms up the protein it will raise the pH level and the ice cream will glow. Поэтому, когда ваш рот согреет белок, это повысит уровень pH и мороженое начнет светиться.
Ample supplies of crude have weighed on the price in recent weeks. Богатые запасы нефти повлияли на ее стоимость за последние недели.
Scientists from John Hopkins University and the School of Medicine at Mount Sinai have discovered a protein thanks to which the "speech gene" Foxp2 performs its function, stimulating the formation of new connections between neurons. Ученые из Университета Джона Хопкинса и Медицинской школы Маунт-Синай обнаружили белок, благодаря которому "ген речи" Foxp2 осуществляет свою функцию, стимулируя образование новых связей между нейронами.
At present the price of Brent crude oil is $28 per barrel, while it was $114 per barrel in June 2014. Сейчас стоимость нефти Brent колеблется на уровне около 28 долларов за баррель, тогда как в июне 2014 года она составляла 114 долларов за баррель.
Prices for meat and protein have also increased sharply: fish prices went up by 20.5% and pork prices increased by 26.7% (beef prices, in contrast, “only” went up by 10.5%). Так же резко возросли цены и на мясо и другие источники белка: рыба подорожала на 20,5%, свинина — на 26,7% (по сравнению с этими продуктами цена на говядину выросла «всего» на 10,5%).
Should this trend continue then prices will surely have to fall further as demand for crude is still relatively weak. Если эта тенденция сохранится, то цены, конечно же, должны упасть еще, поскольку спрос на нефть все еще довольно слабый.
Occasionally, however, a slightly modified gene product proves adaptively advantageous, and a new protein is born. Однако иногда немного измененный ген приспосабливается и рождается новый белок.
Daily Crude Oil chart showing a strong downtrend and all the “bottom pickers” along the way… На дневном графике нефти отчетливо виден сильный нисходящий тренд с формирование краткосрочных промежуточных оснований, покупка от которых привела бы к серьезным потерям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!