Примеры употребления "crowing" в английском

<>
Переводы: все10 кукарекать6 кричать3 другие переводы1
The horse is up the tree, crowing Лошадь сидит на дереве, кукарекая
And I'll show you a great crowing rooster. И я покажу тебе большого кукарекающего петуха.
They all look alike when they aren't crowing. Все одинаковы, когда не кукарекают.
I imagine some of them'll be crowing about now, that's true. Я представляю, как некоторые из них кукарекают сейчас, это - правда.
The horse sits in the tree and crows Лошадь сидит на дереве, кукарекая
“France first,” crows Marine Le Pen and her National Front. «Франция прежде всего», – кричит Марин Ле Пен и её Национальный фронт.
But you know, the rooster crows and the sun comes up and that old rooster thinks he done it all by himself. Но, знаешь, петух кукарекает, солнце всходит, и старый петух думает, что он все это сделал сам.
The hen lays the egg and he crows like he did all the work. Курица откладывает яйцо, а он кричит так, словно он это сделал.
The Financial Times of London, published by a member of the Bilderberg Group, crowed that a dictatorial world government had been kept in the shadows for our own good and that it was now time for it to emerge from behind the curtains of national security. Лондонская "Файнэншл Таймс", издаваемая членом группы Билдерберг, кричала, что диктаторское мировое правительство держалось в секрете для нашей собственной пользы и что теперь - время для того, чтобы появиться из-за занавеса секретности.
Business and financial interests, in particular, are delighted with the outcome, crowing about the bonanza about to be unleashed as Congress liberalizes India's economy further. Деловые и финансовые круги, в особенности, довольны результатом, возвещая о "золотой жиле", которую скоро откроют, когда Конгресс сделает экономику Индии еще более либеральной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!