Примеры употребления "crotch" в английском

<>
Переводы: все21 промежность11 другие переводы10
State prison, with crotch binders. Заявляет тюрьму, с переплетами промежности.
Foot stomp, eye gouge, crotch kick. Наступить на ногу, ткнуть в глаза, пнуть в промежность.
It was like a crotch tourniquet. Это как турникет в промежности.
I have no bulge in my crotch. Я не имею никакой выпуклости в моей промежности.
Report to Marty's crotch with a loofah! Отчитайтесь, как протерли губкой промежность Марти!
Oh, I think my crotch is starting to curdle. Кажется, в моей промежности уже готов омлет.
I got you the kind that are Loose in the crotch, to prevent chafing. Я купила тебе такие, свободные в промежности, чтобы предотвратить натирание.
Pour it on his crotch, and I'll lap it up like a stray cat. Такого как он вылейте ему в промежность, и я вылижу всё, как бездомная кошка.
1, she was grinding her crotch in his face, and 2, they slept together, like, months ago, and they may still be boning. 1, она была шлифовка ее промежность в лицо, и 2, они спали вместе, как, месяцев назад, и они все еще могут быть обвалки.
Well, if you can get your mind out of your crotch, I'd like to know, how did Pierce get so far so fast politically? Ну, если вы сможете отвлечься от своей промежности, то я хотел бы узнать, как Пирс так далеко и настолько быстро продвинулся политически?
Kids would often come up to me in class and grab me by the throat to check for an Adam's apple or grab my crotch to check what I was working with. Ребята частенько подходили ко мне в классе и хватали за шею, проверяя, есть ли кадык, или за промежность, проверяя, что у меня там.
'Cause I smell baked crotch. Потому что я чую паленые яйца.
Your spirit's as fiery as your crotch. Твой дух такой же пламенный как щелка.
I mean, look, they weren't, like, crotch shots or anything. В смысле, слушайте - это не было, типа, фотографиями пиписек и тому подобное.
I'm hungry enough to chew the crotch out of a rag doll. Я голоден настолько, что готов сожрать все, что угодно.
Seen three bikers and a chick on a couple of crotch rockets in the last hour? Ты видел здесь трёх байкеров и девчёнку на мотоциклах за последний час?
Chuck, you played the whole game today without fouling and without punching somebody in the crotch, right? Чак, ты играл сегодня всю игру без нарушений, и никого не ударил, так?
So I hear you and Finn were in the bar the other night, it was all getting a little bit Lisa King in the crotch department, wasn't it? Я тут слышал вы с Фином тусили в баре накануне, и все шло к ситуации как у Лизы Кинг между ног, не так ли?
With the crotch strap attached, and in its longest position if adjustable, it shall not be possible to adjust the lap strap to lie above the pelvis in either the 9 kg or the 15 kg dummy. В этом случае при застегнутой лямке и в положении, когда она вытянута на максимальную длину, если эта длина регулируется, должна быть исключена возможность подгонки поясной лямки таким образом, чтобы она могла оказаться выше уровня таза на манекенах весом 9 кг или 15 кг.
Where a harness belt has been approved as a S-type belt according to this Regulation, using the lap belt strap, the shoulder belt straps and possibly one or more retractors, one or two additional crotch straps including their attachments for their anchorages may be provided by the manufacturer/applicant. Если ремень привязного типа официально утверждается в качестве ремня типа S в соответствии с настоящими Правилами и с использованием лямки поясного ремня, то заводом-изготовителем/подателем заявки могут предусматриваться плечевые лямки ремня и, возможно, одно или несколько втягивающих устройств, а также одна или две дополнительные пристяжные лямки, включая средства присоединения к их креплениям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!