Примеры употребления "crossing bell" в английском

<>
This is a possible matter of national security, Thanks to Bell crossing federal borders and working with narco terrorists. Это дело можно отнести к разряду национальной безопасности, благодаря тому что Белл пересек федеральную границу и работает с наркотеррористами.
Bell says, "What sort of crossing did you have on the ferry from Burntisland?" Белл спрашивает: "Как вы добрались паромом из Бернтайленда?
The bell rings at noon. Колокол звонит в полдень.
Be careful crossing the street. Будь осторожен, переходя улицу.
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
My father warned me against crossing the road. Мой отец предупредил меня, чтобы я не переходил через дорогу.
The bell has not rung yet. Звонок ещё не прозвенел.
When everybody's crossing on a red, it's not so scary. Когда все переходят на красный — это не страшно.
The bell rings at eight. Звонок звенит в восемь.
The flood prevented me from crossing the river. Из-за наводнения я не смог пересечь реку.
For whom does the bell toll? По ком звонит колокол?
The accident happened at that crossing. На этом перекрестке произошел несчастный случай.
Bell invented the telephone. Бэлл изобрел телефон.
The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing. Поезд замедлился и издал гудок, как только приблизился к железнодорожному переезду.
What was invented by Bell? Что изобрёл Белл?
In crossing the street, you must watch out for cars. Переходя улицу, нужно осмотреться, нет ли автомобилей.
He came in, and at the same time the bell rang. Как только он вошел, прозвенел звонок.
One does not swap horses while crossing the ford. Коней на переправе не меняют.
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. Телефон — одно из изобретений предписываемых Александру Грэхему Беллу.
One doesn't swap horses while crossing the ford. Коней на переправе не меняют.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!