Примеры употребления "crossed kilian hold" в английском

<>
John sat with arms crossed. Джон сидел со скрещенными руками.
What a cute baby! May I hold her? Какой милый ребенок! Могу я ее подержать?
They crossed the border. Они пересекли границу.
Don't hold your rival cheap. Не нужно недооценивать противника.
He crossed the Pacific Ocean in thirty days. Он пересёк Тихий Океан за тридцать дней.
Hold on a second. Секундочку.
I'll keep my fingers crossed. Буду держать кулачки.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
The lines are crossed. Перешли пределы.
This can hold about 4 gallons. Сюда может поместиться около 4 галлонов.
We crossed the lake in a boat. Мы пересекли озеро в лодке.
The back seat of the car will hold three passengers. Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира.
When he heard the whistle, he crossed the street. Когда он услышал свист, он перешёл улицу.
He relaxed his hold on me. Он ослабил свою хватку на мне.
The old man was sitting there, with crossed legs. Старик сидел там, скрестив ноги.
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in. Я предлагаю повременить с принятием решения, пока не получены все предложения.
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia. Я пересёк экватор в первый раз во время путешествия в Австралию.
They usually use an anchor to hold a yacht in place. Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте.
The tourist bus crossed the border. Туристический автобус пересёк границу.
Some Shanghainese hold large banquets when they get married. Некоторые шанхайцы устраивают большие банкеты когда женятся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!