Примеры употребления "crossed foxtrot hold" в английском

<>
John sat with arms crossed. Джон сидел со скрещенными руками.
I made a simple request for a comm line To foxtrot tango niner. Я сделал простой запрос по линии связи в аэропорт на Тенерифе.
What a cute baby! May I hold her? Какой милый ребенок! Могу я ее подержать?
They crossed the border. Они пересекли границу.
Private Delta 3-4-7, you're clear for taxiway Foxtrot. Частный борт 3-4-7, разрешена посадка на Фокстрот.
Don't hold your rival cheap. Не нужно недооценивать противника.
He crossed the Pacific Ocean in thirty days. Он пересёк Тихий Океан за тридцать дней.
Private Delta 3-4-7, clear for taxiway Foxtrot. Частный борт 3-4-7, разрешена посадка на Фокстрот.
Hold on a second. Секундочку.
I'll keep my fingers crossed. Буду держать кулачки.
This is Captain John Rourke of the Clear Skies, broadcasting on Caldari emergency channel Oscar Mike Foxtrot Golf. Это капитан Джон Рурк с корабля Ясные Небеса, объявляю по аварийному каналу Калдари Oscar Mike Foxtrot Golf.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
The lines are crossed. Перешли пределы.
All I know is some scientist wants to take up some special equipment to monitor the approach used by Victor Foxtrot when she went through the deceleration phase. Все, что я знаю, это что какой-то ученый хочет установить некое специальное оборудование, чтобы проследить, как шел на посадку Виктор Фокстрот, когда закончил сбрасывать скорость.
This can hold about 4 gallons. Сюда может поместиться около 4 галлонов.
We crossed the lake in a boat. Мы пересекли озеро в лодке.
The back seat of the car will hold three passengers. Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира.
When he heard the whistle, he crossed the street. Когда он услышал свист, он перешёл улицу.
He relaxed his hold on me. Он ослабил свою хватку на мне.
The old man was sitting there, with crossed legs. Старик сидел там, скрестив ноги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!