Примеры употребления "cross-boarder dobby" в английском

<>
I'm your new boarder, not a servant boy. Я твой сосед, а не слуга.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
Dobby almost spoke ill of his family, sir. Он чуть было не оскорбил свою семью.
And he happens to be my boarder. И он будет жить здесь.
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
Master has presented Dobby with clothes. Мастер подарил Добби одежду.
He's just their boarder and you're pre-empting the investigation. Он всего лишь их постоялец, а вы лезете поперёк следствия.
Let's cross the street. Давай перейдём через дорогу.
How can Dobby ever repay him? Как Добби может отплатить ему?
Just get across that boarder. Просто пересеки границу.
You have to cross the ocean to get to America. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
Dobby feels most aggrieved, sir. Добби жутко огорчён, сэр.
Do you really think being a boarder at the age of seven is going to give James the best start to his life? Ты действительно считаешь, что оказаться в интернате в семилетнем возрасте - удачное начало жизни для Джеймса?
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide! Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
You better clear off before my bones come back, Dobby, or I might strangle you. Лучше тебе убраться отсюда, пока мои кости не отросли, Добби, или я тебя придушу.
I'm considering taking in a boarder. Я подумываю о сдаче комнаты квартирантам.
Cross the street. Перейдите через улицу.
Harry Potter freed Dobby. Гарри Поттер освободил Добби.
I never put another boarder in it. Я туда больше никого не вселял.
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!