Примеры употребления "cross tip screw-driver" в английском

<>
Obligating the driver to enable pedestrians who are not yet in the crosswalk, but who give a clear indication of their intention (or request) to cross the street. установление требования, в соответствии с которым водители обязаны давать возможность пешеходам, которые еще не вступили на переход, но подают четкий сигнал о своем намерении (или желании) перейти через дорогу.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
Did you leave a tip? Ты оставил на чай?
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
The job of a driver is not as easy as it looks. Работа водителя не такая легкая как кажется.
He can't be smart if he can screw up something like that. Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
The word is on the tip of my tongue. Слово вертится у меня на языке.
Let's cross the street. Давай перейдём через дорогу.
He works on the railroad as a driver. Он работает машинистом поезда.
Go screw yourself! Иди к чёрту!
The words themselves are on the tip of my tongue, but I just can't say it. Слова вертятся у меня на языке, просто я не могу это сказать.
You have to cross the ocean to get to America. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
The driver was so fortunate as to escape death. Водителю так повезло, что он избежал смерти.
Ah, screw it. А ну его к черту.
It's the tip of the iceberg. Это верхушка айсберга.
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide! Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
I wanted to be a bus driver when I was five. Когда мне было пять лет, я хотел быть водителем автобуса.
When it comes to candy, we don't screw around. Когда дело доходит до конфет, мы не мелочимся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!