Примеры употребления "criticism" в английском с переводом "критика"

<>
But this criticism is unfair. Но эта критика несправедлива.
Maybe the criticism is unfair. Может быть критика несправедлива.
That criticism contains some truth. Эта критика имеет долю правды.
Such criticism disregards two important differences: Подобная критика не учитывает два важных отличия:
Most writers are sensitive to criticism. Большинство писателей чувствительны к критике.
What is Vajdic’s actual criticism? В чем же суть критики Вайдича?
If you can't take criticism. Ну, если вам критика не по душе.
He is very sensitive to criticism. Он очень чувствителен к критике.
any criticism is dismissed as sexism. любая критика отклоняется, расцениваясь как дискриминация по половому признаку.
You are too sensitive to criticism. Ты слишком чувствителен к критике.
We reject the first criticism entirely. Мы полностью отвергаем первую критику.
Serious criticism comes from unexpected places: Серьезная критика обрушивается на Вас из неожиданных мест:
I'm going to encourage constructive criticism. Я буду поощрять конструктивную критику.
Much of that criticism misses the mark. Бoльшая часть данной критики не попала в цель.
But that criticism is kind of crazy. Но подобная критика несостоятельна.
And he couldn't take the criticism. И еще он вообще не воспринимал критику.
Stock options, too, often stir passionate criticism. Опционы на акции также часто являются объектом жёсткой критики.
Don't be so sensitive to criticism. Не воспринимай критику так болезненно.
His book became an object of criticism. Его книга стала предметом критики.
Bush silenced criticism by calling it unpatriotic. Буш усмирил критику, назвав ее непатриотический.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!