Примеры употребления "crime scene" в английском

<>
You said her crime scene was practically gift-wrapped. Ты сказал, что её сцена преступления была практически в подарочной упаковке.
And I just got word from crime scene techs. И я только что получила отчет взрывотехников с места происшествия.
Well, that's the forensics and crime scene team assembled. Ну, криминалисты и судмедэкперты уже в сборе.
Unfortunately, there were no traffic or security cams near the crime scene. К сожалению, там не было дорожных камер или камер наблюдения.
This is a crime scene, and John Doe is under police protection. Это место преступление, и Джон Доу под защитой полиции.
I didn't put it together Until we saw the tisdale crime scene tonight. И мы не связали преступления, пока не увидели вот это.
Crime scene techs pulled a print off the keys we found in the ignition. Криминалисты сняли отпечатки с ключей системы зажигания.
You stole a moon buggy, snuck into a crime scene and survived another massive explosion. Ты угнал луноход, проник в закрытую зону, выжил еще в одном взрыве.
Apparently, you promised Dr. Milano that she could collect her belongings from the crime scene. По-видимому, вы обещали доктору Милано, что она может забрать свои вещи с места претупления.
Detective Kim, can you have your crime scene techs keep us apprised of the processing? Детектив Ким, мы можем рассчитывать, что ваши криминалисты будут держать нас в курсе дела?
This restaurant is closed until Crime Scene has a chance to process this area for evidence. Ресторан будет закрыт, пока криминалисты не прочешут это место в поисках улик.
Not only that, but had the balls to stop an Amtrak from running over the crime scene. Набрался смелости остановить поезд, чтобы тот не испортил ул и к.
This was the first crime scene, so believe me, my guys went over it with a fine-tooth comb. Это было местом первого преступления, так что поверьте, мои парни прочесали здесь все от и до.
And in this particular photograph the body of a young boy has been used to reenact a crime scene. А на этой фотографии тело мальчика использовалось для моделирования сцены преступления.
However, the analysis of the damage caused to the buildings in and around the crime scene suggests a surface explosion. Вместе с тем анализ повреждений, причиненных зданиям в месте совершения преступления и вокруг него, указывает на то, что произошел наземный взрыв.
Yeah, forensics are working out the DNA and profiles of the crime scene, but that flat saw a lot of traffic. Да, эксперты пытаются выделить ДНК и обрисовать картину преступления, но в этой квартирке побывала куча народу.
The labs are processing the evidence from the crime scene, trying to put together a time line of his last few hours. В лаборатории исследуют улики, найденные на месте происшествия, пытаются установить, что он делал в последние часы.
I tried to retrieve surveillance video from the crime scene, but all the cameras feed into central servers that were wiped clean. Я пыталась восстановить видеонаблюдение за сценой преступления, но все камеры подключены в центральные серверы, и сделано это было чисто.
The mean woman's family thinks the cops stole it off her fat, dead neck at the crime scene, and they want it back. А семья стервы считает, что сперли копы прямо с ее жирной, мертвой шеи на месте убийства, и просят вернуть.
And all you had to do was match the crime scene to the video, which is why you transferred Madison's blood to the ceiling. И все, что тебе надо было сделать, это связать сцену убийства с видео, поэтому ты измазала потолок кровью Мэдисон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!